О проекте |
|
Правила |
|
Вопрос дня |
|
Статистика |
|
ЧаВо |
|
Архив вопросов |
|
Сообщения |
|
Форум |
|
Конкурс вопросов |
|
Регистрация |
|
Сейчас на сервере:
|
Реклама:
|
|
|
ID |
Дата игры |
Статус |
Приз автору |
#3420 |
08-07-2013 |
Оплачен |
0.2$ |
Это слово и в английском, и в русском языках начинается на одну и ту же согласную букву, а заканчивается на одну и ту же гласную. Перевернув русское слово (его омоним - имя города в Передней Азии), получим название романа европейского писателя. А если перевернуть английский перевод того русского слова, названия этого романа не получится - две буквы будут не на своих местах. Напишите правильное название романа по-английски. |
"Erewhon" |
|
|
bandicut |
1 | 00:38:13 | OldOleg | 2 | 00:53:08 | Джефф | 3 | 00:56:20 | Marta | 4 | 00:59:40 | PaoloS |
| 5 | 01:13:09 | oncer | 6 | 01:30:23 | wadik2001 | 7 | 02:44:21 | beatify | 8 | 13:39:44 | Dimas82 |
| 9 | 13:49:19 | abzamo | 10 | 15:10:33 | vilen | 11 | 20:01:11 | Koluch | 12 | 21:59:54 | maks_perst |
| |
|
|