Интеллект сервер                ВАЖНО!!! Просьба прочитать!
Login incorrect.

Напомнить пароль

О проекте 
Правила 
Вопрос дня 
Статистика 
ЧаВо 
Архив вопросов 
Сообщения 
Форум 
Конкурс вопросов 
Регистрация 



Сейчас на сервере:


Реклама:
   Интеллект форум
ID Автор
Дата созд.
Текст
Энциклопедия
8492
atari
27-04-2007
00:12:53

Уважаемые участники викторины !!!

В этой теме я предлагаю Вам публиковать подробные, развернутые ответы на сыгравшие вопросы. На мой взгляд это повысит привлекательность игры и увеличит интеллектуальную отдачу от викторины.

Я призываю Вас не флудить в этой теме, и оформлять каждый пост по следующему шаблону:

1) Номер вопроса.

2) Вопрос.

3) Подробный ответ.

4) Ссылка на источник.

                            Смайлы                                                                    • Вернуться к списку тем •

Страница 1 ... 42 43 44 45 46 » 47 « 48 49 50 51 52 ... 389

15158
kpoxa
27-11-2008
00:23:30

Вопрос № 1813 от 2008-11-26  

В одной четко обозначенной части этого художественного произведения в указанном порядке присутствуют: художественное изделие, орган дыхания, полупрозрачный материал, время года, ткань, используемая для пошива специфической одежды и музыкальный инструмент. В ответе напишите название этого произведения.  

 

"Вальс-бостон"  

 

Речь идет о первом куплете песни Александра Розенбаума "Вальс-бостон". ссылка Художественное произведение - продукт художественного творчества ссылка  

Ковер - художественное текстильное изделие, обычно с многоцветными узорами или изображениями, служащее главным образом для украшения и утепления помещений, а также для звукопоглощения (бесшумности)… ссылка  

Лист также является органом дыхания... ссылка Крепдешин - китайский креп, полупрозрачный, как правило, однотонный или с цветочным рисунком, снова вошел в моду в 50-е, затем в 90-е годы XX века  

Материал, вещество в необработанном виде; запасы для фабрично-заводского производства… ссылка ссылка  

Времена года ссылка  

Осень БСЭ - время года, продолжающееся в Северном полушарии Земли со дня осеннего равноденствия (23 сентября) по день зимнего солнцестояния (22 декабря). В Южном полушарии Земли в это время бывает весна. ссылка  

Бостон - Плотная шерстяная ткань с мелкими наклонными рубчиками. Выпускается главным образом окрашенной в темные цвета. Из бостона шьют костюмы, пальто. ссылка  

Саксофон Словарь музыканта-духовика (от имени изобретателя - Sax и греч. phone - звук) - духовой тростевой инструмент, изготавляемый из специального металлического сплава. С. относится к групппе деревянных духовых инструментов… ссылка

15159
banzay
28-11-2008
07:00:34

Вопрос № 1815 от 2008-11-27  

Этим СЛОВОМ мы называем продукт питания. Это же СЛОВО (но совсем в другом смысле), по преданию, произносит при определенных обстоятельствах архангел. Назовите имя архангела и это СЛОВО.  

 

Гавриил (Джабраил, Джибрил, Джебраил), икра.  

 

Согласно преданию, перед ним возник архангел Гавриил (Джибрил) с книгой в руках и произнес: Икра! («Читай!»). ссылка ссылка  

ссылка  

Слово икра' (читай) имеет корень кр' с двумя близкими значениями: "декламировать наизусть" и "читать по книге вслух". Именно от него происходит слово Кур'ан (Коран). ссылка ссылка ссылка  

ссылка

15177
wadik2001
30-11-2008
15:38:28

1814 от 28.11.2008  

лапа  

лапа - lapa - la patte  

ссылка  

15179
banzay
01-12-2008
03:30:46

Вопрос № 1816 от 2008-11-30  

Певица определила одного из родителей и цвет, советский писатель кроме цвета еще и сообщил о наличии детей. А во что превратил его зарубежный писатель?  

 

Спортивный инвентарь //молоток, клюшка для крокета - фламинго  

 

А. Свиридова "розовый фламинго – дитя заката…", В. Крапивин "Дети синего фламинго", Л. Кэрролл "Алиса в стране чудес" фламинго как спортивный инвентарь - молотком (клюшкой) для игры в крокет. слова песни «А.Свиридова - Розовый фламинго» ссылка ссылка Владислав Петрович Крапивин “Дети синего фламинго” ссылка “Побывав на странном чаепитии (англ. Mad Tea Party) у Мартовского Зайца, она всё же оказывается в прекрасном саду на игре в крокет, где нарушены все мыслимые правила: вместо клюшек используют фламинго, вместо мячей — ежей, а роль ворот исполняют солдаты.” ссылка  

Засчитаны все ответы, в которых упоминается фламинго.

15185
wadik2001
02-12-2008
13:46:24

1812 от 01.12.2008  

37  

Тройки чисел ниже будут обозначать число литров в 10л, 7л и 3л канистрах соответственно, разделенные точками числа - номер шага.  

1.1. 3 7 0  

1.2. 3 4 3  

1.3. 6 4 0  

1.4. 6 1 3  

2.1. 7 0 3  

2.2. 7 3 0  

2.3. 4 3 3  

2.4. 4 6 0  

2.5. 1 6 3  

2.6. 1 7 2  

3.1. 7 0 3  

4.1. 3 7 0  

4.2. 3 4 3  

5.1. 3 7 0  

5.2. 3 4 3  

5.3. 6 4 0  

5.4. 6 1 3  

5.5. 9 1 0  

5.6. 9 0 1  

5.7. 2 7 1  

5.8. 2 5 3  

6.1. 3 7 0  

6.2. 3 4 3  

6.3. 6 4 0  

7.1. 3 7 0  

8.1. 7 0 3  

8.2. 7 3 0  

8.3. 4 3 3  

8.4. 4 6 0  

8.5. 1 6 3  

8.6. 1 7 2  

8.7. 8 0 2  

9.1. 3 7 0  

9.2. 3 4 3  

9.3. 6 4 0  

9.4. 6 1 3  

9.5. 9 1 0  

Господин banzay, жлу вашего появления на сцене в образе nalim.

15189
kpoxa
03-12-2008
00:18:02

Вопрос № 1810 от 2008-12-02  

Если на НАЗВАНИЕ известной торговой марки посмотреть в одном направлении, то в нём присутствуют приток Иртыша и прежнее название европейской реки, а если посмотреть в противоположном направлении, то в нём присутствуют имя арийского бога, единица измерения и транслитерация распространенной лигатуры. В ответе напишите название этой торговой марки.  

 

Арарат  

 

Арарат Армянский коньяк Марки армянского коньяка ссылка Товарный знак — обозначение (словесное, изобразительное, комбинированное или иное), служащее для индивидуализации товаров... Торговая марка — словесная калька с английского «trade mark», используется как синоним понятия «товарный знак» ссылка Тара — река в Новосибирской и Омской области России, правый приток Иртыша. ссылка) Волга ссылка) Ар (обозначение: а; лат. area — площадь, поверхность) — единица измерения площади в метрической системе... ссылка Ар - главный протоармянский (арийский) бог. ссылка) Транслитерация — конверсия систем письма, при которой каждый графический элемент (знак) одной системы письма представляется (заменяется) одним и тем же графическим элементом другой системы письма. ссылка @ — лигатура, означающая «at». ссылка Лигатура (лат. ligatura — связь) — знак любой системы письма или фонетической транскрипции... К таким знакам относится символ «собака» «@», предположительно выделившаяся из латинского предлога «at». ссылка)  

 

Обращаю внимание всех участников, в особенности astarik: В вопросе требовалось написать название торговой марки. Ваш ответ "арарат", не является названием торговой марки, так как такие названия пишутся с большой буквы. В этот раз такой ответ засчитан. Больше таких уступок не будет.

15207
darky
04-12-2008
09:25:44

Название торговой марки пишется в кавычках. аннулировать вопрос может?

15215
banzay
06-12-2008
03:16:23

Вопрос № 1802 от 2008-12-03  

Загаданное слово означает одну из разновидностей артистов. Чтобы получить это название нужно взять: поэтическое произведение, имеющее некоторые особенности; насыщенный углеводород; фамилию поэта, представителя немецкого экспрессионизма; все это хорошо перемешать и затем расставить в нужном порядке. В ответе приведите загаданное название.  

 

Канатоходец  

 

Искусство канатоходцев зародилось в среде ремесленников, занимающихся плетением канатов: чтобы продемонстрировать крепость своего изделия, мастера ходили и прыгали по канату, натянутому между двумя подставками. ссылка канатоходец = ода + октан + цех ссылка Ода — поэтическое произведение, отличающееся торжественностью и возвышенностью. ссылка  

Октан н-октан — насыщенный углеводород C8H18. ссылка  

Пауль Цех (нем. Paul Zech; 19 февраля 1881, Бризен — 7 сентября 1946, Буэнос-Айрес) — немецкий поэт и писатель, был одним из самых плодовитых деятелей немецкого экспрессионизма: ссылка

15216
banzay
06-12-2008
03:23:17

Вопрос № 1820 от 2008-12-04  

Этот литературный персонаж на территории бывшего Советского Союза стал широко известен после выхода в свет своеобразного “перевода” произведения иностранного автора. Причем автор русского варианта свое произведение переводом не называл. Автор русскоязычной версии произведения познакомилcя с персонажем благодаря энциклопедии. В русский вариант текста гармонично вписались названия литературно-музыкальных сочинений заглавного героя. Назовите этот персонаж.  

 

Винни-Пух  

 

Заходер всегда подчёркивал, что его книга — не перевод, а пересказ, плод сотворчества и «пересоздания» Милна по-русски. Действительно, его текст не всегда буквально следует за оригиналом. Ряд находок, отсутствующих у Милна (например, разнообразные названия песен Пуха — Шумелки, Кричалки, Вопилки, Сопелки, Пыхтелки, — или знаменитый вопрос Пятачка: «Любит ли Слонопотам поросят? И как он их любит?»), удачно вписывается в контекст произведения. Любимые занятия Пуха — сочинять стихи и есть мёд. Наша встреча произошла в библиотеке, где я просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат — и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших моментов моей жизни: дни работы над «Пухом». ссылка

15217
banzay
06-12-2008
03:30:03

Вопрос № 1817 от 2008-12-05  

Жил-был представитель духовенства. Согласно легенде, ему не единожды было явление. И начал он часовни строительство, которое ознаменовалось чудесами. В чудесах замечены были: атмосферные осадки, домашнее животное и младенец. Однако и ранее это место, благодаря кельтам, было окутано ореолом мистики и таинственности. Не случайно и такое предание, что там нашел свое последнее пристанище великий человек. Кто он?  

 

Юлий Цезарь  

 

Во Франции есть островок Мон-Сен-Мишель, где в 708 г. после трех ему явлений архангела Михаила епископ Обер начал строительство часовни. Ранее это место не было островом и называлось Могильной горой, кельты хоронили там мертвых, друиды поклонялись на горе солнцу. По легенде там тайно похоронен Юлий Цезарь в золотом гробу и золотых сандалиях ссылка

15223
Теньотцагамлета
08-12-2008
14:36:44

Вопрос № 1823 от 2008-12-07  

Англичанин хотел рассказать нам о многих интересных вещах. Но не получилось – слишком уж персонажи голодные попались. Поработал за него его современник - американец, также скрывавшийся под псевдонимом. Правда без пересортицы не обошлось, но что поделать – тропический колорит. Назовите американца.  

 

Уильям Сидни Портер (О. Генри)  

 

У Кэролла плотник и морж ничего не рассказали устрицам из обещаного. ссылка Предисловие к "Королям и капусте" можно прочитать здесь: ссылка  

 

15224
wadik2001
08-12-2008
15:17:40

1828 от 06.12.2008  

Дурбан  

Бандура  

ссылка Дурбан  

ссылка  

                            Смайлы                                                                    • Вернуться к списку тем •

Страница 1 ... 42 43 44 45 46 » 47 « 48 49 50 51 52 ... 389

   
Новости


Реклама:

© AS 2009 St.Petersburg
  ??????.???????
ПравилаВопрос дняСтатистикаАрхив вопросовЧаВоСообщенияФорумКонкурс вопросовРегистрация