Интеллект сервер                ВАЖНО!!! Просьба прочитать!
Login incorrect.

Напомнить пароль

О проекте 
Правила 
Вопрос дня 
Статистика 
ЧаВо 
Архив вопросов 
Сообщения 
Форум 
Конкурс вопросов 
Регистрация 



Сейчас на сервере:


Реклама:
   Интеллект форум
ID Автор
Дата созд.
Текст
Протест на вопрос о Василии Лановом
4854 paganel
18-07-2006
16:55:34

Подаю протест на некорректность вопроса. Я думаю, большинство участников викторины не являются украинцами, поэтому и не смогли бы при всем желании перевести корень *Лан * на русский язык. В инете есть словари по общепринятым мировым языкам, таким, как, например, английский, немецкий, но я сомневаюсь, что доступен удобный украинско-русский словарь. Если бы я сам не был этническим украинцем, то ни за что не понял бы, что речь идет о писателе Полевом. Считаю, что НЕКОРРЕКТНО задавать вопросы, на которые заведомо не могут ответить участники только из-за незнания языка. Я лично даже не пытался искать фамилии, имеющие корни на других языках, кроме считающихся международными. Думаю, и другие тоже.

                            Смайлы                                                                    • Вернуться к списку тем •

Страница 1 2 » 3 « 4 5 6

4916 paganel
20-07-2006
13:38:53

to glagol  

Рекомендую обратиться к справочникам по грамматике русского языка и познакомиться с современными правилами поиска корней фамилий в русском языке.

4917
kpoxa
20-07-2006
14:16:44

To 4901 paganel  

По поводу корня фамилии Лановой. То, что вы написали, поначалу мне показалось просто издевательством. Но потом поняла, что вы забыли о суффиксе. Насколько я помню из школьного курса корень слова, это та его часть, которая служит для образования однокоренных с ним слов. Если это корень, тогда какие слова он еще образует? Или корень для одного слова? Ваша реплика о новом словообразовании просто абсурдна, в русском языке суффиксы отменили? Что касается *москвича Ланового*, то смею утверждать, что родился он под Винницей, поэтому читаем ссылка (там же и об акценте есть все что нужно). И вот еще ссылка, там об оперативном вмешательстве в неподготовленных условиях. И теперь с точки зрения украинского языка фамилия актера уже звучит как Лановий (транскрипция: Лановый), корень *лан* (да и с точки зрения русского тоже), и все остальные составляющие есть. Поэтому ваш протест на некорректность не усиливается, а рассыпается.  

Что касается вашего вопроса: вы не ответили, *двусложный* это из двух слогов?  

То 4902 paganel  

Вопрос основан на фактах, которые мне стали известны из телепередачи по российскому телевидению, одному из центральных каналов. Я затем нашла подтверждение фактам из передачи в интернете. Что я сделала некорректно? Я написала, что тот, кто смотрел передачу смог бы начать отвечать и без помощи интернета. Более того, я предполагала, что может быть и такой ход мыслей: участник вспоминает фамилию Полевой и предположив, что нужно переводить на украинский язык переводит корень фамилии, увидев *лан* вспоминает фамилию *Лановой*, поищет о нем информацию и убедится, что речь именно о нем.

4919
kpoxa
20-07-2006
14:39:42

По вашей рекомендации я посмотрела справочник по грамматике. В нем для примера рассматиривалось прилагательное *дождевой*. Очень похоже на *Лановой*. И что же - в слове дождевой *-ев* суффикс(!), а не часть корня. Так что, ваша версия о корне *ланов* несостоятельна. Вы решили пошутить.

4923
darky
20-07-2006
15:14:44

Необходимо помнить, что разбор слова по составу следует производить в соответствии с нормами современного русского языка. Так, в современном русском языке слово *богатый* не имеет суффикса, который выделялся некогда и имел то же значение, что и в прилагательном *полосатый*, а именно: наличие соответствующего признака, предмета. В настоящее время прилагательное *полосатый* имеет отношение к слову *полоса*, т.е. мотивировано им, и, следовательно, содержит суффикс *-aт-*, прилагательное же *богатый* утратило отношения производности с существительным *бог*, поэтому его основа состоит лишь из корня.

4924 paganel
20-07-2006
22:53:22

to Kpoxa  

Сначала о точности Ваших утверждений.  

Прежде чем с таким апломбом заявлять: *смею утверждать, что родился он под Винницей, поэтому читаем ссылка, Вам было бы полезно прочитать собственную же ссылку дальше первого предложения, ибо там в первом же абзаце написано: *В 1931 году родители, спасаясь от голода, переехали в Москву. Там (т.е. в МОСКВЕ – прим. мое) в 1934 году и родился Василий. На Украине остались его бабушка с дедушкой, и Василий часто наведывался к ним погостить*.  

Биографии Ланового посвящен не один сайт в Интернете, и во всех них местом рождения указана Москва. Приведу пример. По адресу ссылка  

читаем буквально следующее: *Василий Семенович Лановой родился 16 января 1934 года в Москве. С двенадцати лет он занимался в театральной студии Дворца культуры ЗИЛа. (кстати, именно в детской театральной студии он и исполнил свою первую роль в массовке). Школу Василий Лановой окончил с золотой медалью, поступил на факультет журналистики Московского университета, где проучился один семестр. Впервые в кино снялся в фильме *Аттестат зрелости* (1954)*. Существует еще много сайтов, например, ссылка, где приведена подробная биография Ланового и указано место его рождения, место обучения в школе, место посещения детской театральной студии и т.д.  

Могу предположить, вспоминая вопрос о Бородине, что и некоторые другие Ваши безапелляционные утверждения имеют такую же точность, как и это: *смею утверждать, что родился он под Винницей*.  

Вы заявляете: *По поводу корня фамилии Лановой. То, что вы написали, поначалу мне показалось просто издевательством. Но потом поняла, что вы забыли о суффиксе. …Ваша реплика о новом словообразовании просто абсурдна*. Опять безапелляционное убеждение в собственной непогрешимости и проявление неуважения к оппоненту. Так вот, теперь я смею утверждать, что если у кого-то и есть проблемы с современным русским языком и навыками работы в Интернете, то это у Вас (извините за резкость, но Вы меня к этому вынудили).  

Вы дважды задаете вопрос о том, что такое двусложный. А разве в Интернете нет толковых словарей, где это слово объясняется? Или Вам лень было посмотреть?  

Кстати, для ответа на вопрос на викторине даются, если я не ошибаюсь, 24 часа. С тех пор, как я задал вам свой вопрос, прошло уже 48 часов. Вы на него не ответили, хотя в Интернете есть перевод этой фамилии и двух составляющих его корней, причем каждый из корней выражен на родном языке одним слогом.  

Таким образом, мое предложение автоматически снимается из-за отсутствия ответа на вопрос в принятые на викторине сроки.

4925 paganel
20-07-2006
22:55:15

Я ПОДТВЕРЖДАЮ СВОЙ ПРОТЕСТ.  

1. Считаю вопрос некорректным по этическим принципам (предполагалось использование языка и слов, незнакомых большинству участников).  

2. Вопрос некорректен по формулировке, в нем допущена ошибка, а именно: в вопросе сказано *Если корень его фамилии перевести на русский язык, то из фамилии актера получим псевдоним писателя*. Корнем фамилии Лановой является *ланов*. В Интернете по адресу ссылка существует справочная служба русского языка. Я отправил туда запрос, по каким правилам определяются корни в фамилиях, и в частности, в фамилии Лановой. Оказалось, что на это уже существует готовый ответ, который я и привожу: *Как определять корни в фамилиях? Например, что является корнем в фамилии Лановой? - Ответ справочной службы русского языка  

*Корень Ланов- и окончание -ой (ср. в косвенных падежах Ланов-ого, Ланов-ому, семья Ланов-ых. В фамилиях нет приставок и суффиксов с точки зрения современного словообразования*. ссылка  

Слово *ланов* в именительном падеже в украинском языке не встречается, поэтому и указанный Вами словарь-переводчик его не переводит.  

Руководствуясь указанными справочной службой русского языка правилами современного словообразования применительно к фамилиям, логично сделать вывод, что корнем фамилии Полевой является *полев*.  

Таким образом, утверждение *Если корень его фамилии перевести на русский язык, то из фамилии актера получим псевдоним писателя* является неверным, следовательно, вопрос является НЕКОРРЕКТНЫМ.

4927
kpoxa
21-07-2006
02:23:09

То 4924 paganel  

Могу вам возразить. Если мы собираемся переводить корень какого-либо слова, то грамматикой какого языка в тот момент мы должны руководствоваться? Например, было бы слово фельдфебель? Если мы желаем перевести с украинского, то и на слово должны посмотреть с точки зрения украинской грамматики. Кстати, я уже задала по этому поводу вопрос на указанном вами сайте. Вы говорите, что родители Ланового в 1931 году бежали от голода в Москву. Но раз они с Украины, то и происхождение фамилии украинское. ссылка Я уже вам писала, как звучит фамилия по-украински. Украинский и русский языки относятся к славянским. Поэтому чужими (а значит - неизвестными) друг другу никогда не были. Украинец легко понимает русскую речь и читает текст и наоборот. Отсюда ваш пункт *1. Считаю вопрос некорректным по этическим принципам (предполагалось использование языка и слов, незнакомых большинству участников).* не верен - язык незнакомым не является. Предполагалось использование одного-единственного слова *Лан*, от которого предки актера Ланового получили свою фамилию. Никто участника составлять предложение на *неизвестном* для него украинском языке не требует. А если бы понадобилось перевести одно слово с английского языка - это было бы корректно? А с латинского? Ваше предположение, что корень фамилии Полевой *полев* это простое неуважение к русскому языку. Интересно, а какой корень в фамилии *Иванов*, самой распространенной русской фамилии? Уже не *иван*? Или вы полагаете, что в вопросе нужно указать и язык с которого переводить и само слово? И во что превращается тогда вопрос? Другое дело, если бы в вопросе был использован экзотический язык какого-нибудь африканского племени. Пункт второй я уже в этом посте разъяснила. Возьмем другой пример с фамилиями: как определить корень в фамилии Ковалев или Ковальчук? И как его перевести?  

Что же вы скажете, стало ли вам понятно откуда у Ланового был акцент, мешавший в начале карьеры? И это у москвича Ланового?  

Что касается справочной службы, она тоже не стала проверять, что слово не русского, а украинского происхождения, слова *лан* в русском языке нет, поэтому и произошла неточность. Повторюсь, я задала им уточняющий вопрос на интересующую нас тему.

4928
Selencko
21-07-2006
09:51:54

to kpoxa - не хочу мешать Вашему спору, так как не имею к нему никакого отношения, а просто за ним наблюдаю, - просто поправлю одно выражение: *Украинец легко понимает русскую речь и читает текст и наоборот.* Так вот, первое утверждение - это практически неоспоримый факт - украинцы отлично понимают русский (как бы нам не пытались доказать обратное , а вот относительно второго утверждения ... большинство коренных русских не понимают (да и не хотят понимать) украинский ... Причину такого отоншения, думаю, называть не стоит - это сугубо этническая проблема ...

4929
darky
21-07-2006
12:01:43

По поводу понимания русскими украинского языка.  

Мы, русские, не учили никогда украинского языка. Украинцы же, пока еще был СССР учили русский как обязательный. На сегодняшний день русский отменен как обязательный. У меня есть две знакомые украинские семьи, дети которых учатся в школе (10 и 12 лет). Так вот - их дети НЕ ПОНИМАЮТ некоторых слов русского языка.  

Что касаемо меня, например, я прожил на (в) Украине без малого три года, и я до сих пор не могу выучить украинский. напр., *перукарня* для меня всегда кажется *пекарней*, хотя на самом деле это *парикмахерская* (насколько я помню). А уж табличку на магазине о часах его работы я смог понять, только спросив у прохожих.  

 

Теперь касаемо современных правил русского языка (в частности, словообразования). Допустим, справочная служба ошиблась (хотя они написали все верно). Вернемся к моему предыдущему посту в этой ветке:  

Согласно современным правилам русского языка, если слово имеет отношение к образуещему его, т.е. мотивировано им (полосатый - полоса), то имеется суффикс *-aт-*. Если слово утратило отношения производности с образующим (богатый - бог), то его основа состоит лишь из корня. Считается, что фамилии являются произодными от самих себя.  

Поэтому, ИВАНОВ - корень ИВАНОВ, ПЕТРОВ - корень ПЕТРОВ и так далее.  

Т.е. ИВАНОВ не мотивирован ИВАНом, поэтому корень - вся фамилия.  

И поэтому же, для РУССКОГО языка (вопрос-то на русском задавался, не так ли?) КОВАЛЕВ - корень, КОВАЛЬЧУК - корень. Эти две фамилии утратили свое отношение к КОВАЛю.  

 

Касаемо слова *фельдфебель*, при ТАКОМ написании морфемный разбор будет осуществляться согласно правилам РУССКОГО языка. А вот если бы было написано *Feldwebel*, тогда согласно правилам НЕМЕЦКОГО языка. Кстати, на английском это слово будет звучать как *sergeant-major* - и что, будем разбирать по правилам немецкого языка?

4931
pegout
21-07-2006
15:37:05

То 4928 Selencko  

Так в том то и дело, что скорее всего - не хотят. Но одно дело в курилке, или в другой тусовке. И совсем иное в интеллектуальном соревновании. Переводы слов с греческого, латинского, немецкого, английского - при помощи словаля иностранных слов воспринимаются как так и надо. А языки бывшего СССР - уже с натяжкой, это как бы другой сорт. Но так ведь нельзя. Русский, белорусский и украинский настолько родные, что много слов во всех трех и пишутся и читаются одинаково. Речь ведь не идет о молдавском, или любом из прибалтийских, кавказских или среднеазиатских языков.  

То all  

Так что *Давайте жить дружно!*. Не нужно обзывать не свой родной язык незнакомым и чужим.

4932 paganel
21-07-2006
16:11:08

to kpoxа  

Укажите, пожалуйста, номер ответа справочной службы русского языка на Ваш запрос, о котором вы пишете в посте №4927.

4933
kpoxa
21-07-2006
19:26:26

Спасибо darky за столь обширные изыскания по поводу корней фамилий, так плохо, что как вы пишете они утратили связь со словами, которые их в свое время образовали. Думаю такая же ситуация и с фамилиями Броневой и Береговой. Только скажите, вы по специальности филолог? Или просто по результатам логических размышлений все выше написали? Насколько я помню вы себя называли программистом. А эта специальность почти никогда не соседствует с филологией в одном человеке. Но вернемся к утраченным связям. Если это так на самом деле, то это мог предложить или выдумать только враг русского языка.  

To 4932 paganel  

Ответа мне пока нет. Как у них принято - я прочитала, после отправки вопроса, что ответ появится позже. Точнее не сказали.

                            Смайлы                                                                    • Вернуться к списку тем •

Страница 1 2 » 3 « 4 5 6

   
Новости


Реклама:

© AS 2009 St.Petersburg
  ??????.???????
ПравилаВопрос дняСтатистикаАрхив вопросовЧаВоСообщенияФорумКонкурс вопросовРегистрация
Error: Incorrect password!