Интеллект сервер               
Login incorrect.

Напомнить пароль

О проекте 
Правила 
Вопрос дня 
Статистика 
ЧаВо 
Архив вопросов 
Сообщения 
Форум 
Конкурс вопросов 
Регистрация 



Сейчас на сервере:


Реклама:
   Интеллект форум
ID Автор
Дата созд.
Текст
О вопросе 7 ноября
44884
piters
08-11-2021
14:16:29

Джефф, какой смысл вложен в "Они все получили квалификацию Сент-Эндрюсского университета" - что есть "квалификация"?

Вопрос не совсем праздный, вижу, как запасной арбитр, проблему с оценкой ответов.

                            Смайлы                                                                    • Вернуться к списку тем •

Страница 1 2 » 3 «

44924
piters
12-11-2021
00:34:26

Джефф, вы чего-то не понимаете. Арбитр на викторине для того, чтобы быть незаинтересованным судьёй. Ответ отличается от авторского. И дело не в слове, а в его смысле. Почётный доктор, не учившийся в университете и не кончавший его - не выпускник. В той же Википедии про каждого такого доктора пишут - почётный доктор. Вы не должны были принимать ответ. Но сделали это. Был бы ответ кого другого, решение по этой ситуации было бы за Арбитром-ЭРДЭНЭ.  

Но ответ самой ЭРДЭНЭ. А её ответы "опекаю" я - запасной арбитр. В результате она получила право на дуаль. Вот и всё. Никакого третьего, пятого, десятого, третейского судьи не требуется.  

 

Valerik, какие ещё "3 против 1"! Эй, Джефф, давай засчитывай мой ответ, у меня 3 правильных против 2, valerik бы засчитал!  

Вы сначала почитайте в Энциклопедии обоснование Джеффа про Коннери - он тоже почётный доктор (литературы), так что по вашему 2 против 2 = ничья.  

А серьёзней, те, якобы выпускники, перечисленные в найденной вами статье, тоже почётные - Далай Лама, например, не учился в том университете. Этот текст или состряпан самостоятельно машинным переводом, где graduate=выпускник, либо содрали откуда-то, где это уже было сделано. В посте 44908 на 1 странице уже о таком писал.  

 

ЭРДЭНЭ, к моему сожалению, valerik, сам того не подозревая, нашёл русскоязычную статью с "выпускником" Шоном Коннери. Надеюсь вам тоже понятно, что это результат машинного перевода.  

 

Но я обещал, что будет такая статья - дуаль будет принята, быть тому.  

Оценку скорректировал на "правильный".

44925
piters
12-11-2021
00:40:03

ЭРДЭНЭ, пока писал пост выше, не видел ваш последний пост.  

Или вы прикидываетесь, или не понимаете, что речь идёт не о просто переводе, где подбираются подходящие по смыслу значение переводимого слова, выражения, а о машинном переводе, когда каждому слову в исходном тексте поставлено одно, наиболее часто употребляемое, слово в переводе.

44926
piters
12-11-2021
00:50:37

Да, и с "в нашей стране" - нашей - это какой?  

мысль-то я понял, но по сути написана ерунда. Гражданин одной страны пишет на родном языке (СВОИМИ словами) о том, что он видел в другой стране. Что-то "находится не в нашей стране" и переводом не является.

44930
ЭРДЭНЭ
13-11-2021
18:27:55

Как Вы выражаетесь, это Вы "прикидываетесь" своим вопросом о какой стране идет речь? Я не знаю где Вы живете. А я писала о России.  

Хорошо, что Вы поняли мою мысль. Но называть это ерундой? В целом десятки людей могут поделиться своими личными впечатлениями и написать свои слова. А большинству приходится полагаться на переводимую информацию.

                            Смайлы                                                                    • Вернуться к списку тем •

Страница 1 2 » 3 «

   
Новости


Реклама:

© AS 2009 St.Petersburg
  ??????.???????
ПравилаВопрос дняСтатистикаАрхив вопросовЧаВоСообщенияФорумКонкурс вопросовРегистрация