Претензия на дуаль. Мой ответ - малина.
Рассмотрим авторские "отсечки" и мое видение соответствия моего ответа этим отсечкам.
Черные и белые. "Малина белая, черная или китайская..." http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Dal-term-15173.htm
Песня - "Мурка". Известность и популярность в СССР - понятия не регламентируемые, но, по мне, эта песня подходит под них.
Предмет в песне - та же самая "малина", которую Мурка "зашухарила", сиречь предала - "продала", став предателем воровского мира.
Теперь мультфильм - "ДЯДЯ ФЕДОР, ПЕС И КОТ. МИТЯ И МУРКА" http://crazymama.ru/cartoon.php?id_cartoon=1800
Причем, заметьте, не какой-то чуждый нам запад, а что ни на есть "наше". Может-ли ассоциироваться у автора Мурка из мультика с указанной мной песней, не знаю, т.к. такие ассоциации тоже слабо формализованы, но у меня - ассоциируется.
Теперь название мультфильма и фамилия мебельщика. (причем опять "ассоциации"). Здесь у меня несколько вариантов. Даже в авторской версии нет прямого совпадения фамилии и всего названия (или его части).
Здесь http://www.dfedor.org.ua/content/view/57/44/ речь о компании "Дядя Федор", занимающейся околомебельной деятельностью. На нашей викторине мы уже видели широкое толкование "имени" (см. вопрос Кацман_а на булычевскую тему). Почему бы не распространить этот опыт на фамилию и мастера-мебельщика. Особых препятствий не вижу.
Другой вариант для выбора по вкусу - http://article.ocean-mebeli.ru/article.php?id=1236 Речь идет о русской мебели и, в частности, о русских мастерах - "Известны имена талантливых мастеров-мебельщиков: Зенина, Нащекина, Сидорова, Уточкина - в Москве, Ивана Рудина, Андрея Федорова - в Вятке." Не считаю "притянутой за уши" ассоциацию Федора из названия фильма и фамилии мастера-мебельщика Федорова.
Прошу рассмотреть данный протест.
|