Интеллект сервер                ВАЖНО!!! Просьба прочитать!
Login incorrect.

Напомнить пароль

О проекте 
Правила 
Вопрос дня 
Статистика 
ЧаВо 
Архив вопросов 
Сообщения 
Форум 
Конкурс вопросов 
Регистрация 



Сейчас на сервере:


Реклама:
   Интеллект форум
ID Автор
Дата созд.
Текст
Протест на вопрос от 20.02.2009
15579
beatify
23-02-2009
21:05:48

Подаю протест на дуальность вопроса: «Учитель музыки готовился к предстоящему уроку. Предстояло изучение с учащимися нового термина. Он заблаговременно написал буквы этого термина на отдельных листочках и разложил на столе. В этот момент в комнату вбежала его младшая дочь и открывшаяся дверь поспособствовала дуновению ветра. Все листочки с буквами взлетели в воздух и опустились на пол. Учитель закрыл окно и присел рядом с дочерью, которая рассматривала листочки и составляла из букв слова. Как оказалось, слова составленные из всех наличествующих букв, были вполне осмысленными и имели значение: 1. Название (имя нарицательное) кулинарного блюда. 2. Поэт и певец в одном лице. 3. Название (имя нарицательное) сладкого кулинарного блюда. 4. Название произведения русского писателя (его портрет на иллюстрации). Какой термин должен был изучаться?»

Мой ответ: «Фраза Музыкальная» или «Музыкальная Фраза» — небольшой, относительно завершенный элемент музыкальной формы, и от перестановки слов в термине суть его не меняется. Объем фразы обычно составляет 2—4 такта, содержащих один или несколько мотивов, отделяемых при игре цезурой, сменой дыхания.

Например: 1. Фанфара - Музыкальная фраза, короткий сигнал торжественного характера, исполняемый на таком инструменте. 2. Поэтическая фраза у А.Фета – ямб. Музыкальная фраза Варламова – амфибрахий, подчёркивающий мягкий, лирический образ. 3. Basso ostinato (бассо остинато) - буквально «постоянный бас»: краткая музыкальная фраза в басу. 4. В музыкальном и вокальном искусстве репликой называют повторение музыкальной фразы в другой тональности или другим голосом. 5. Позывные радиопрограммы «Маяк» - музыкальная фраза из песни В. П. Соловьева-Седого «Подмосковные вечера». 6. Пассаж — небольшая музыкальная фраза, технически трудная для исполнения. 7. Фразировка в музыке, разграничение и выделение при исполнении музыкальных фраз.

Музыкальные термины (Мелодия, Мотив, Фраза, Предложение, Период, Тема) концентрируют внимание в основном на форме (величине элементов музыкальной речи). ФРАЗА МУЗЫКАЛЬНАЯ – Относительно законченная мысль, состоящая из нескольких слов-моделей.

http://vladimirsobole.narod.ru/terminologia.html

http://festival.1september.ru/articles/520106/

http://psbatishev.narod.ru/enc/03361.htm

http://arts.adygnet.ru/bibl/izd%20arts/2/untitled-11.htm

http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/21/us4111113.htm

http://muzyka.net.ru/slovar/f/

http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00085/11700.htm

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/311154

http://www.5ballov.ru/dictionary/full/82781/4

1. Название (имя нарицательное) кулинарного блюда.

ФУЛЬ – традиционное египетское блюдо, это вареные бобы в кисловатом соусе, со специями и зеленью, иногда с добавлением мелко рубленых овощей.

Фуль (стручки фасоли по-египетски):

На две порции-25О г зеленых стручков фасоли, 1 ст. ложка растительного масла, 1 луковица, 2-3 помидора, 2 ст. ложки томатного сока, соль, перец, щепотка сахара, 1 ч. ложка уксуса или сока лимона.

http://www.egyptour.ru/Egipetskaya_kuhnya/

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B3%D0%B8%D0%BF%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B5

http://www.tnuva.ru/izrailskaja-kuhnja-part2.html

http://www.pyramisa-sharm.com/55.html

http://egypt-live.by.ru/kuhna.htm

http://www.vip-tour.ru/EGYPT/egyptkuh.htm

http://www.millionmenu.ru/rus/kitchen/facts/posts1/articl552/

2. Поэт и певец в одном лице.

АКЫН — поэт-импровизатор и певец у тюркоязычных народов Средней Азии, в частности, у казахов и киргизов.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Акын

3. Название (имя нарицательное) сладкого кулинарного блюда.

ЗРАЗА, -ы; р. мн. зраз

http://slovari.yandex.ru/dict/zarva/article/09/13106.htm

Зраза так же, как и Крем, бывает сладкой или несладкой, и представляет собой котлету с начинкой. Котлета - Кушанье такого же вида, приготовленное не из мяса. Картофельные котлеты. Рисовые и т. п.

http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/11-1/us1148817.htm

http://supercook.ru/zz121-09.html - Котлеты из творога

http://www.eto-vkusno.ru/retsepty/kholodnye-i-goryachie-zakuski/nesladkie-torty/tort-s-seledochnym-kremom.html - селёдочный и сырный кремы

Сладкие зразы готовят из творога, моркови и начиняют повидлом, изюмом и другими сладкими начинками.

http://www.nakormim-spb.ru/recipe/390.htm

http://supercook.ru/zz121-09.html - Зразы из творога с изюмом

http://omletik.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=701&Itemid=44

http://www.sudarushka.su/print.php?aid=3142 - Зразы творожные с повидлом

4. Название произведения русского писателя (его портрет на иллюстрации).

ЯМА (повесть) — повесть А. И. Куприна

http://ru.wikipedia.org/wiki/Яма

                            Смайлы                                                                    • Вернуться к списку тем •

Страница » 1 «

15580 maks_perst
24-02-2009
00:16:40

Посмотрел - согласился с доводами протестующего. Чистейшая дуаль!!! (Это я как правильно ответивший участник написал, на самом деле - это должен был быть текст банзая .

15581
Алекс69
24-02-2009
00:48:53

Поддерживаю протест уважаемой beatify. Аргументов и ссылок подтверждающих аргументацию, она привела более чем достаточно.

15583
banzay
24-02-2009
22:54:40

Я понимаю ваше великое желание опротестовать мой вопрос. Но давайте будем точными.  

ЗРАЗЫ, зраз (-зов устар.), ед. (редко) а, ы, ж. [польск. zrazy] (кулин.).  

Кушанье из мяса с фаршем из гречневой или др. каши.  

ссылка  

Зразы - блюдо литовской, белорусской, польской и украинской кухни представляющее собой котлету или мясной рулет с начинкой из овощей и яиц.  

ссылка  

Котлета (фр. cotelette, от cotele — ребристый) — мясное блюдо из фарша в виде лепёшки, а также блюдо такого же вида, приготовленное не из мяса.  

ссылка  

Школьный этимологический словарь русского языка  

ЗРАЗЫ. Заимств. в середине XIX в. из польск. яз., где zrazy "битки" — мн. ч. от zraz "кусок", производного от zrazic "отрезать".  

ссылка  

Как видите, даже происхождение у слова от “zrazy”, а не от “zraza”. Вы сравниваете зразы с котлетами, однако котлета это уже самостоятельное блюдо, и слово может использоваться как в единственном, так и во множественном числе. В случае со зразами все по-другому. Основной случай использования - множественное число. Иначе говоря, “зраза” - это составляющая часть блюда “зразы”. Вы поэтому и не привели статью из словаря Ушакова (но это делаю я), так как там статья о множественном числе обсуждаемого слова, а привели только из словаря ударений. Как видите все словари приводят именно множественное число данного слова и дают определение “блюдо”. Я не отрицаю наличия слова в единственном числе, однако оно не является названием блюда.  

Поэтому считаю ваш вариант “притянутым за уши” к правильному ответу путем замены буквы в окончании слова, и, следовательно, неверным.

15587
Алекс69
25-02-2009
09:33:17

To banzay  

 

Я понимаю ваше желание защитить ваш дуальный вопрос. Но давайте будем точными.  

Вы совершенно правильно привели цитату из словаря Ушакова. «Зразы - , зраз (зразов устар.), ед. (редко) зраза, зразы, ж. (польск. zrazy) (кулин.). Кушанье из мяса с фаршем из гречневой или др. каши». Теперь осталось понять, о чём там идёт речь. В ней говорится, что обычно кушанье называется ЗРАЗЫ, но изредка оно называется ЗРАЗА.  

Поищем в Интернете на специализированных ресурсах, есть ли рецепты блюда под названием «ЗРАЗА»? Не врёт ли словарь? Оказывается, что не врёт. Редко, но встречается такое название блюда:  

ссылка  

ссылка  

ссылка  

А вот ознакомьтесь с меню, где в категории «вторые блюда» мы находим…  

ссылка  

Правильно. Находим блюдо «Зраза».  

А вот сюда посмотрите:  

ссылка  

Как вам такой товар?  

Вы ведь кроссворды любите. Вот вам ещё одна ссылка:  

ссылка  

Что там сказано про зразу?  

И всё это, заметьте, не противоречит вашей цитате из словаря Ушакова. Поэтому утверждение “зраза” - это составляющая часть блюда “зразы” - ложно.  

«Вы сравниваете зразы с котлетами…»  

Русско-украинский словарь указывает, что синонимом слова «зраза» является слово «котлета».  

ссылка  

Поэтому сравнение зразы с котлетой, а не, скажем, с пельменем или вареником, вполне уместно.  

Таким образом, считаю, что ответ «Музыкальная фраза» является верным.  

15594
banzay
27-02-2009
22:17:04

То 15587 Алекс69  

Для вас этот источник не эталон:  

Школьный этимологический словарь русского языка  

ЗРАЗЫ. Заимств. в середине XIX в. из польск. яз., где zrazy "битки" — мн. ч. от zraz "кусок", производного от zrazic "отрезать".  

ссылка  

Словарь Ушакова - тоже так себе.  

У этого слова форма "зразы", а образованная по нормам русского языка форма единственного числа "зраза" не является названием блюда. В приведенных вами меню могут быть неточности.  

Википедия не приводит форму единственного числа, а именно множественное.  

Я привел статьи из уважаемого словаря, энциклопедии, дающие форму "зразы".  

Давайте и вы, для подтверждения своих слов сделаете аналогично.  

Вы же пока приводите длиннючие ссылки, которые дает Яндекс при нажатии на ссылку "Сохраненный текст", именно на вашу поисковую строку "зраза". Вы задайте "зразы", результатов будет - глаза разбегутся.

15597
Алекс69
28-02-2009
14:10:01

«Словарь Ушакова - тоже так себе».  

Странно, а я как раз на словарь Ушакова и опираюсь.  

 

«У этого слова форма "зразы", а образованная по нормам русского языка форма единственного числа "зраза" не является названием блюда».  

Ужас какой. Это у какого слова форма «зразы»? Хорошо. Тогда объясните, в каких случаях редко, как указано в словаре, используется форма единственного числа? На ваш взгляд нормой будет попросить положить вам в тарелку одну зразы и лишь в редких случаях кто-то скажет: дайте мне, пожалуйста, одну зразу? Так у вас получается?  

Вот именно, что форма единственного числа уже используется как название блюда. Хотя и редко.  

 

Ради сравнения приведу статьи «Вареники» и «Пельмени» из того же словаря:  

«ПЕЛЬМЕ'НИ, ей, ед. нь, я, м. (кулин.). Род вареников, ушки из муки, начиненные мясом…»  

«ВАРЕ'НИКИ, ов, ед. -ник, а, м. Маленькие вареные пирожки из пресного теста, начиненные преимущ. творогом, капустой или ягодами»  

Странно, но тут о редкости употребления единственного числа нет ни слова. "Пельмень" часто употребляемое слово, "вареник" - тоже, а "зраза" - редкое. Почему? Возможно потому, что в пояснениях ни вареники, ни пельмени не названы кушаньем. Если бы о них говорилось, как о блюдах, то, видимо, тогда составители словаря испытали бы изрядные затруднения с объяснением в каких случаях использовать единственное число и что формы слов в единственном числе блюда не обозначают. Совсем иная картина, когда речь идёт о котлетах. В этом случае блюдо приблизительно с одинаковой частотой называется в единственном и множественном числе. И в пояснениях, как и в статье «Зразы» сразу же появляется слово «кушанье»:  

«КОТЛЕ'ТА, ы, ж. [фр. côtelette - отбивная котлета]. 1.Мясное кушанье из рубленого мяса в виде овальной лепешки…»  

 

«Вы же пока приводите длиннючие ссылки, которые дает Яндекс при нажатии на ссылку "Сохраненный текст", именно на вашу поисковую строку "зраза". Вы задайте "зразы", результатов будет - глаза разбегутся».  

Разве я спорю с тем, что обычно это блюдо называется «зразы»? Нет. А блюдо «зраза» встречается редко, но встречается. Как на это и указывает словарь Ушакова.  

15598
wadik2001
28-02-2009
14:49:14

Кстати аналогичная ситуация с блюдом голубец/голубцы. Вики дает только множественное число, словарь Ушакова - тоже множественное, но и указывает наличие единственного  

ссылка

15599
beatify
28-02-2009
19:41:24

Я понимаю, ваше беспокойство, банзай или крохобанзай, очень охота отстоять свой дуальный вопрос. Но мы ведь на викторине не кроссворды решаем, слова не по клеточкам вставляем, а по смыслу подбираем. А для этого надо включать мозги, а не тупо бубнить о том, в чём не разбираетесь.  

 

Вам уже уважаемый Алекс69 очень популярно объяснил, что статьи в словарях надо читать внимательно, чтобы понимать, что в них написано. Если написано, что в русском языке есть слово «зраза» в единственном числе женского рода, и указывается, что это кушанье, значит, есть и блюдо, в которое входит зраза в количестве одна штука, хотя и редко, но однозначно встречается. Пусть редко, но кулинары готовят такие блюда и употребляют для названия слово в единственном числе. Хотя теперь при нашей занятости редкость блюда относительная, проще приготовить одну большую зразу, чем лепить несколько маленьких. Поэтому если вы не хотите долго возиться, можете из фарша (мясного, рыбного, картофельного, морковного, творожного) раскатать одну лепёшку, положить на него начинку, края лепешки сблизить и аккуратно защипать, затем ЗРАЗУ уложить на сковороду.  

Рецепт одной большой зразы более ста лет назад описан в кулинарных рецептах Н. А. Лухмановой в сборнике интересных сведений и полезной информации для женщин (Спутник женщины: Настольная книга для женщин/Под редакцией Н.А. Лухмановой, СПб., 1898).  

А для тех, кто заботится о своей фигуре, достаточно и одной стандартной зразы, у всех аппетит разный. И эту зразу политую шоколадом или сервированную гарниром, ни один человек в здравом уме во множественном числе не назовёт.  

Кулинария это такая наука, которая не стоит на месте, кулинары самый творческий народ, и каждый день в их умах, возникает много новых рецептов разных блюд. В русском языке более ста лет существует слово «зраза» и с середины XIX века, за прошедшие 150 лет рецепт, заимствованный у поляков, изменился до неузнаваемости. Зраза – это уже не отбитое мясо, а котлетка с начинкой, приготовленная не только из мяса, но и из овощей, крупы и творога.  

 

15618
banzay
05-03-2009
06:42:59

15599 beatify  

Вы все же интеллектуальной викторине, но похоже постоянно забываете об этом и используете выражения, применимые только в полуграмотном чате.  

 

Чтобы не быть голословным, я уже обратился в справочную службу русского языка с просьбой разъяснить, как правильно: кулинарное блюдо "зразы" или кулинарное блюдо "зраза". Как мне объяснили, вопрос принят к рассмотрению, и номер ему будет присвоен после того, как на него они подготовят ответ.  

В справочном разделе их сайта читаем:  

ссылка Далее вводим искомое слово. Если ввести “зразы” получаем:  

Орфографический словарь  

зразы, зраз, ед. зраза, -ы  

Толково-словообразовательный  

ЗРАЗЫ мн.  

Котлеты с начинкой.  

Если ввести “зраза”:  

Орфографический словарь  

искомое слово отсутствует  

Толково-словообразовательный  

ЗРАЗА ж.  

см. зразы.  

Впечатляет то, что в орфографическом словаре столь уважаемого в отношении знания русского языка ресурса нет слова “зраза”, а “Толково-словообразовательный словарь” на этом же ресурсе пересылает на форму множественного числа. Следовательно форма множественного числа и является названием кулинарного блюда.  

Согласен с аналогией "пельмень" и "вареник". Или beatify будет настаивать, что блюдо назывется "вареник", "пельмень", а не "вареники", "пельмени"? Дело ведь не в том, есть или нет в русском языке эти слова в единственном числе. Речь ведь о том, как называется куоинарное блюдо.  

 

То 15597 Алекс69  

А вы не исключаете возможности, что в приведенных вами примерах меню вкралась ошибка из-за нежелания (невозможности) составителя уточнить правильное название блюда? Ну, не было у него доступа к Вики и словаря тоже...  

Меню с указанием множественной формы больше.  

А словарь-то нужно считать первоисточником, дающим только достоверную информацию.

15623
Алекс69
05-03-2009
14:56:39

To banzay  

«Согласен с аналогией "пельмень" и "вареник". Или beatify будет настаивать, что блюдо назывется "вареник", "пельмень", а не "вареники", "пельмени"? Дело ведь не в том, есть или нет в русском языке эти слова в единственном числе. Речь ведь о том, как называется куоинарное блюдо».  

Банзай, меня действительно изумляет ваше умение читать и не понимать, что пишет вам оппонент. Вы через слово что ли читаете? Ещё раз повторять свою аргументацию из того отрывка, где я проводил аналогию с пельменями и варениками и разжёвывать смысл доводов уважаемой beatify, не буду. Готов разъяснить, если нужно, Арбитру.  

 

«Меню с указанием множественной формы больше».  

Третий и последний раз пишу, что я не спорю с тем, что чаще блюдо называется «зразы». Неужели это так тяжело доходит? Другое дело, что изредка блюдо называют «зраза».  

 

«А словарь-то нужно считать первоисточником, дающим только достоверную информацию».  

Фактически все мои доводы основаны на словаре Ушакова. Просто вы это либо не читаете, либо не понимаете.  

15641
beatify
06-03-2009
20:33:15

К банзаю обращаться бессмысленно, крохобанзаевский тупизм переходит все границы, им про Фому, а они всё про Ерёму талдычат, вместо того, чтобы внимательно прочитать и осмыслить написанное оппонентами. Хотя, это уже, видимо, моя фантазия разыгралась о его понимании, разве кробанзай может о чём-либо ещё вообще задуматься, кроме как о том, как изощрённее всех обхитрить и облопошить  

 

Судя по посту 15618 кроха всё же по моему совету прикупила Орфографический словарь русского языка или наконец-то добралась до его электронной версии Жаль только, что читать правильно не научились крохобонзаи, смотрят в книгу, а видят фигу, читают только то, что им нравится, пропуская суть и цепляясь за соломинку. Им и не понять, что, если есть в русском языке уже более ста лет слово ЗРАЗА женского рода в единственном числе, то оно и употребляется для названия кулинарного блюда, в которое входит зраза в единственном числе. И как бы сильно не было желание банзая в обратном, это слово используется в названии кулинарного блюда:  

ссылка  

ссылка  

ссылка  

 

Вывод, если в подаваемое блюдо входит одна зраза, то оно называется ЗРАЗА и никак более.  

 

Но есть и другие варианты использования слова «зраза» в значении «кулинарное блюдо». А вот и ссылка, как раз для банзая, и даже с картинкой: «Урок русского языка по теме "Обобщение знаний об имени существительном. Русские зимние праздники". 2-й класс» Смотрим картинки перед надписью «Салат, пюре, котлеты, уха, борщ, взвар, рагу, блины, зраза.». Это учитель предлагает ученикам составить меню Рождественского обеда из вкусных блюд, названия которых написаны заранее на карточках (или листочках) на условном изображении блюд:  

ссылка  

 

Это именно то, что хотел увидеть банзай, и даже его уровень обучения И ресурс достоверный, и учитель настоящий.  

 

15718
SergyBoiko
11-03-2009
17:22:11

Поскольку у автора вопроса возражений по поводу остальных терминов нет, торассматриваем злополучную "Зразу". В целом название блюда допускается указывать/называть в единственном числе. Я имею ввиду именно НАЗВАНИЕ блюда (как оно пишется), поэтому дуаль признается, данный вариант ответа будет зачтен как правильный.

                            Смайлы                                                                    • Вернуться к списку тем •

Страница » 1 «

   
Новости


Реклама:

© AS 2009 St.Petersburg
  ??????.???????
ПравилаВопрос дняСтатистикаАрхив вопросовЧаВоСообщенияФорумКонкурс вопросовРегистрация