О проекте |
|
Правила |
|
Вопрос дня |
|
Статистика |
|
ЧаВо |
|
Архив вопросов |
|
Сообщения |
|
Форум |
|
Конкурс вопросов |
|
Регистрация |
|
Сейчас на сервере:
|
Реклама:
|
|
|
ID |
Автор Дата созд. |
Текст |
Протест на вопрос от 09-09-2008 (Негус) |
14746 |
Алекс69 10-09-2008 12:01:27 |
Мой ответ: «Графиня (граф)».
Жерар Де Вилье. SAS LE BAL DE LA COMTESSE ADLER (Бaл графини Адлер).
http://spymania.narod.ru/books/villiers/
Считаю свой ответ правильным.
|
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница » 1 «
2
|
14748 |
wadik2001 10-09-2008 12:38:41 |
Моя недоработка - рассматривал только переведенные на русский язык произведения. Поскольку в вопросе этого ограничения нет, дуаль признаю и прошу арбитра по возвращении засчитать "графиня" в качестве верного ответа. |
14749 |
rolend7 11-09-2008 01:44:22 |
Я в этот день не работал,заскочил в интернет-кафе на 10 минут.Признаться,на Жерара Де Вилье подумал сразу,дело в том,что у нас в Узбекистане в начале 90-х,в эпоху информационного голода эта серия активно издавалась,и я сам со скуки немало романов прочел.Фотографию искать не стал,в Википедии ,кажется,ссылки на Вилье нет,но решил,что и так все ясно.А почему мой ответ не годится? Например,роман: SAS против ЦРУ(ссылка князь и аббревиатура SAS означает именно то,что я в ответе указал. |
14751 |
wadik2001 11-09-2008 14:55:05 |
ув. rolend7, Вашу дуаль не могу принять по 2-м причинам :
1. SAS = Son Altesse Serenissime = его высокородное сиятельство - это обращение к князю, но сам титул в аббревиатуре отсутствует.
2. SAS - название всей серии. С этого слова начинается название каждого романа серии, а в вопросе требуется найти один из романов. |
14753 |
kpoxa 12-09-2008 02:16:33 |
Многие энциклопедии давая классификацию титулов приводят их в мужском роде - виконт, князь, маркиз, барон и т.д. В связи э этим я ответила "граф". Но из поста 14748 автора вопроса, становится понятно, что он согласен засчитать правильным ответ "графиня". А к графу это будет относиться? |
14754 |
wadik2001 12-09-2008 11:49:57 |
Нет, граф засчитан не будет, так как в ответе требовался титул из названия романа, а в названии романа - графиня. |
14757 |
kpoxa 13-09-2008 20:44:18 |
To wadik2001
КНЯГИНЯ, –и, ж. Жена князя. ссылка
КНЯЗЬ, –я, мн. –зья, –зей, м.
1. В феодальной Руси: предводитель войска и правитель области. Киевские князья. Удельный к.
2. Наследственный титул потомков таких лиц или лиц, получавших его при царизме в награду, а также лицо, имеющее этот титул. Из князей кто–н. Словарь Ожегова ссылка
Князь — глава феодального монархического государства или отдельного политического образования (удельный князь) в IX-XVI веках у славян и некоторых др. народов; представитель феодальной аристократии; позднее — дворянский титул. Термин «князь» используется для передачи западноевропейских титулов, восходящих к princeps и Furst, также иногда dux (обычно герцог).
Княгиня — жена князя, княжич — сын князя (только у славян), княжна — дочь князя.
ссылка
Исходя из этой информации можно сделать вывод, что правильно было отвечать “князь”, так как “княгине” столь уважаемые словарь и энциклопедия отведят роль “члена семьи обладателя дворянского титула”. Я и ответила - “князь”. |
14761 |
wadik2001 14-09-2008 13:52:07 |
to kpoxa
<Я и ответила - “князь
Госпожа Кроха, проблемы с памятью? Вы ответили "Граф", а не "Князь", а весь Ваш предыдущий пост посвящен князьям
В вопросе требовалось назвать титул из произведения, а не из википедии. Те, кто нашел цикл, отвечали именно графиня. А Вы отвечали наугад и почти попали в цель, но только почти. Господа клоны Stone и pegout, почему не поддерживаете госпожу Кроху своими бургграфом и пфальцграфом ? |
14764 |
kpoxa 15-09-2008 00:41:55 |
Перепишем все для Графа, если вы так настаиваете.
ГРАФ (нем. Graf) — в раннее Средневековье в Западной Европе должностное лицо, представляющее власть короля в графстве. В период феодальной раздробленности Г. превратились в независимых крупных феодалов. В дальнейшем Г. — дворянский титул (в России со времени Петра I до 1917 г.).
ссылка
ГРАФИ'НЯ, и (дореволюц. и загр.).
Женск. к граф.
ссылка
Как видите, во отдельный дворянский титул эти издания “графиню” не выделяют. И дают только определения титулу “граф”. Подобная ситуация и с князем - княгиней, которую я описала в предыдущем посте. Мой ответ также должен быть засчитан как верный, так как указан дворянский титул согласно определения из Большого юридического словаря, статья “графиня” в нем отсутствует. В вопросе отвечать цитатой названия прпоизведения было необязательно (ведь не говорилось: укажите название произведения), а название титула согласно словарей и энциклопедий звучит как “граф”. |
14766 |
darky 15-09-2008 11:26:32 |
Жесть. Овощекартофелехранилище-2! |
14768 |
maks_perst 15-09-2008 12:25:28 |
Точно! Видимо, теперь про всяких баб с титулами надо говорить: "На балу присутствовали князь женского рода (согласно словарям и энциклопедиям) Нарышкина и граф женского рода (согласно словарям и энциклопедиям) Салтыкова! |
14771 |
wadik2001 15-09-2008 16:43:32 |
Последняя фраза в вопросе "Какой дворянский титул присутствует в названии одного из произведений?" Где граф или comt в названии произведения? |
14772 |
kpoxa 15-09-2008 18:33:39 |
To wadik2001
А вот это элементарно, Ватсон, уточняю: не Ватсон, а wadik2001! И главное слово ПРИСУТСТВУЕТ. В названии произведения “Бaл графини Адлер”, в слове “ГРАФини” присутствует слово ГРАФ. Если взять название на языке оригинала: “SAS LE BAL DE LA COMTESSE ADLER” в слове “COMTesse” присутствует и слово “COMT”. Это видно невооруженным глазом, похоже всем, кроме автора вопроса. В вопросе ограничение, что титул должен быть отдельным словом, а не частью другого слова отсутствует. Есть только слово "присутствует". Так что - получите! |
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница » 1 «
2
|
|
|
|