О проекте |
|
Правила |
|
Вопрос дня |
|
Статистика |
|
ЧаВо |
|
Архив вопросов |
|
Сообщения |
|
Форум |
|
Конкурс вопросов |
|
Регистрация |
|
Сейчас на сервере:
|
Реклама:
|
|
|
ID |
Дата игры |
Статус |
Приз автору |
#4349 |
12-04-2017 |
Оплачен |
0.3$ |
Экранизации №15. Название этого романа на французском языке - 2 слова (прозвище одного из героев). Хотя оба слова имеют вполне определённые переводы на русский, переводчик решил их не переводить, а объединить французские слова в новое слово. Под таким названием роман печатался в СССР, под таким же названием советские зрители смотрели экранизацию романа. Это новое слово (оно же - ответ на вопрос) можно получить и другим способом: к первому слогу столицы государства в Латинской Америке добавить второй слог столицы государства в Азии. |
Бомаск |
|
|
wadik2001 |
1 | 00:25:21 | Джефф | 2 | 11:00:29 | Koluch |
| 3 | 20:48:20 | ЭРДЭНЭ | 4 | 22:33:54 | OldOleg |
| | |
|
|