О проекте |
|
Правила |
|
Вопрос дня |
|
Статистика |
|
ЧаВо |
|
Архив вопросов |
|
Сообщения |
|
Форум |
|
Конкурс вопросов |
|
Регистрация |
|
Сейчас на сервере:
|
Реклама:
|
|
|
ID |
Дата игры |
Статус |
Приз автору |
#4272 |
28-08-2014 |
Оплачен |
3$ |
Фраза состоит только из русских слов, но, по некоторым данным, имеет французское происхождение.
В первом романе ее можно встретить неоднократно, во втором – ни разу. Зато в экранизации второго романа ее можно услышать, например, за секунды до того, как к двум персонажам присоединился третий (его сыграл актер Х), который и был инициатором встречи. Один из первых двух произнес эту фразу. Другому изначально отводилась роль наблюдателя, но играл он ее недолго.
Актер Х снялся и в экранизации первого романа, где его персонаж не один раз произносит упомянутую фразу.
Назовите, пожалуйста, роль актера Х в экранизации второго романа.
|
Груздев |
|
|
OldOleg |
|
|
|