О проекте |
|
Правила |
|
Вопрос дня |
|
Статистика |
|
ЧаВо |
|
Архив вопросов |
|
Сообщения |
|
Форум |
|
Конкурс вопросов |
|
Регистрация |
|
Сейчас на сервере:
|
Реклама:
|
|
|
ID |
Дата игры |
Статус |
Приз автору |
#1955 |
21-04-2009 |
Оплачен |
1.2$ |
2 немецких существительных. Первое - синтез немецкого предлога и слова Arbeit (работа). Второе начинается с характерного для немецкого языка сочетания двух согласных и тоже имеет отношение к работе. Упомянутое буквосочетание в среде специалистов по компьютерным сетям является сокращением, принятым для обозначения разновидности межсетевого экрана Оба существительных можно перевести на русский одним словом. Это слово напишите в ответе. |
халтура |
|
|
wadik2001 |
1 | 00:49:13 | Chabelais | 2 | 04:22:48 | jangirra | 3 | 10:52:33 | dizzy1 |
| 4 | 13:22:44 | Ru69 | 5 | 15:11:41 | maks_perst | 6 | 15:25:10 | Borod |
| 7 | 16:58:51 | SergyBoiko | 8 | 22:51:56 | fred69 |
| |
|
|