О проекте |
|
Правила |
|
Вопрос дня |
|
Статистика |
|
ЧаВо |
|
Архив вопросов |
|
Сообщения |
|
Форум |
|
Конкурс вопросов |
|
Регистрация |
|
Сейчас на сервере:
|
Реклама:
|
|
|
ID |
Автор Дата созд. |
Текст |
Вопрос 1133 от 22/05/07 - прошу пояснений!!! |
8987 |
klukva 23-05-2007 21:05:15 |
Ув. Pena!
Предоставьте, пожалуйста, ссылки, подтверждающие следующeе заявлениe:
"“Хей, тунайт” в период популярности этой песни обычно называли “Гей, Дунай, голубый Дунай”..."кто же называл песню так? Отвечу: мои сверстники, только-только начинавшие изучать английский язык по записям этой музыки сделанной путем многократного переписывания на бобинных магнитофонах друг у друга."
По поводу "те, кто так же как и я прошел путь бобинников, меня поймут". А что делать тем участникам, которые НЕ прошли этот путь?
|
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница 1
» 2 «
3
|
9013 |
piters 24-05-2007 16:02:49 |
Теперь немного становится понятны ответы некоторых участников в конце суток... |
9019 |
maks_perst 24-05-2007 16:46:13 |
На самом деле, достаточно логичный вопрос. Поясняю: связка "сегодня вечером" - "река Черноморского бассейна" однозначно выводит на "tonight - Дунай". А дальше уж кто на что учился . Меня, например, подвело незнание творчества "Криденсов" (хотя, памятуя недавний вопрос того же автора их альбомы просмотрел в первую очередь), и, соответственно, непонимание перевода "маятник - pendelum". Поэтому на вопрос не ответил, но и поводов предъявлять претензии автору не вижу. То, что в отличие от "водки найду" или "желто-голубой автобус" эта ассоциация не так популярна в народе - никак не мешает логике взятия вопроса. |
9021 |
piters 24-05-2007 17:04:16 |
Так, тогда чем я хуже?
Мой ответ "Эпоха большой нелюбви", "Часы и знаки".
Это из "Машины времени". В "Эпохе" есть про вечер - "Hе бойся меня в этот сумрачный вечер". Мой "альбом" - скорее ассоциируется с прибором измерения времени, чем некий "маятник" - еще тот прибор. Была проблема с речкой.
Так я вспомнил свою знакомую, абхазку, которая как только я включал эту запись, восклицала: "Да, не всякая птица долетит до середины Псоу!". Причем, устойчиво так говорит (хотя и ошибочно)! Это она так реагировала на "Я выключу свет и ПСОМ бездомным". Ну, плохо знает русский язык, бывает.
Естественно, требуются ссылки. Плеасе:
Песня - ссылка
Про Псоу - ссылка)
Прошу любить и жаловать - протест на дуаль. |
9025 |
Pena 24-05-2007 19:10:03 |
9021 piters
Скажите, а названную вами песню в период ее популярности где-нибудь или кто-нибудь ассоциировал с названной вами рекой? Песню называли "Псоу"?
Насколько я понимаю, Админ, принимая мой вопрос, тоже, возможно, вспомнил, как в юности впервые услышав обсуждаемую песню воспринял ее первые слова как "Гей, Дунай".
Каческво слушаемых записей в то время (конец 60-х, 70-е годы) вполне способствовал таким "недопоняткам".
Ваша версия выглядит, как притянутая искусствено за уши. В вопросе говорится о названии песни, а не о фразе из нее внутри куплета. Очень часто песни называются по первой строчке. Или нужны на это ссылки? Могу предложить следующие, на сайтах посвященных творчеству Гурченко, Визбора и др. есть форма для поиска песен. В них предлагается ввести название или первую строку:
ссылка
ссылка.
ссылка
ссылка
Я полагаю, что этого достаточно, для того, чтобы сделать вывод, что первая строка песни может служить названием. |
9026 |
atari 24-05-2007 20:01:48 |
Ну уж нет !!!
Тот факт, что некий сайт предлагает возможность поиска по первой строке песни, никак не доказывает, что первая строка песни может служить названием.
Это доказывает лишь то, что движок этого сайта поддерживает данную функцию.
Я согласен, что песни часто получают название по первой строке, но это не доказывается приведенными Вами ссылками. |
9027 |
piters 24-05-2007 20:20:14 |
To Pena (9025)
Я спросил у своей знакомой (на абхазском, ну плохо она знает русский), так она сказала, что вся ее деревня эту песню так и называет. Причем как раньше, так и сейчас! Слышат одно знакомое слово - Псоу, так и называют.
Можете не верить, но это МОИ СЛОВА ПРОТИВ ВАШИХ. И цена им никак не меньше.
То что первая строка может служить названием, нет никаких сомнений. Также как и вторая (если их больше одной), третья и т.д. Также как и то, что название может и не упоминаться в тексте песни (например, "Гимн Российской Федерации", или как он там называется). Но речь идет о том, что есть фактическое название, и есть то, как песню называет некая группа людей.
Не уверен, что Ваши друзья считали это ее названием, это было просто ее опознавательным знаком, типа "ну эта, песня про Дунай".
Так что мой случай не "слабее" Вашего. "Я так думаю" (если Вам что-нибудь говорит мой юзерпик). |
9035 |
atari 25-05-2007 00:30:08 |
Предлагаю вопрос: Устойчивое название некоего пустыря в одном из приволжских городов.
Полагаю, что этот вопрос не сможет отгадать даже "моя" глубокоуважаемая "супруга". Между тем, это название прекрасно известно ВСЕМ жителям моего родного города, а не только моим сверстникам. |
9037 |
vepe 25-05-2007 02:13:12 |
to piters (9021)
про птицу понравилось, спасибо |
9047 |
Pena 26-05-2007 09:15:51 |
To 9027 piters
Вы, наверное, еще не забыли, как учились в школе? И учили наизусть стихотворения? Хорошо. Тогда можете вспомнить, что если у стихотворения не было авторского названия, тогда его называли просто цитируя ПЕРВУЮ строку. Песня обычно пишется на стихи. Вот и получается, если название песни по какой-то причине слушателю неизвестно, но есть запоминающиеся слова первой строчки, он начинает ее именно так и называть. Приведите слова названной вами песни и если в первой строке есть упомянутая вами река, будем считать, что вы выиграли спор. В противном случае, “Дунай” слышится в первой строчке песни, о которой идет спор и он оказывается первее, значит я выиграл. Здравый смысл, на мой взгляд, больше говорит о названии песни по первой строке. |
9048 |
darky 26-05-2007 13:51:06 |
песни, если не знают названия или плохо с языками, обычно называют по самой частой повторяющейся строчке. такие строки - в припеве. песня начинается с куплета, а не с припева. |
9049 |
atari 26-05-2007 14:12:55 |
Обсуждение перешло на название песни
А ведь главная проблема, это правомерность выставления вопроса, источником информации для которого, служат ничем не подтвержденные ссылки на неких ровесников.
Ув. Pena, предоставьте ссылки, подтверждающие, что данную песню действительно называли так как Вы утвеждаете, и проблема будет исчерпана. |
9055 |
piters 28-05-2007 14:21:10 |
To Pena (9047)
Насчет стихов без названия и, соответственно, их "идентификации" по первой строчке - тут я с Вами согласен. Но это правило для литературоведов и т.н. "просвященной" публики. Речь же идет о бытовом восприятии песни. Тут скорее прав ув. darky.
Если Вы будете настаивать, что Вы и Ваши друзья ВСЕРЬЕЗ думали, что песня АМЕРИКАНСКОЙ группы на АНГЛИЙСКОМ языке действительно имеет название "что-то про Дунай", то я засомневаюсь, удалось-ли Вам закончить школу...
В связи с рассматриваевым вопросом, если "забыть" название "Песни про зайцев" (из Вашего вопроса, кстати), то как, интересно, назвали бы эту песню различные слушатели? Рускоязычные, предполагаю: по Вашей версии - "В темно-синем лесу", но почему бы и не "А нам все равно!", "Про трын-траву" и т.д.
А как иноязычные - вообще фантазии не хватает.
Вспомнилось замечательное стихотворение Михаила Исаковского "Летят перелетные птицы" (и песня, соответственно). Мне оно запомнилось прежде всего по "не нужен мне берег турецкий". Кстати, этот слоган сейчас активно используют различные туристические фирмы.
Так что сколько людей, столько и мнений по поводу асоциации с песнями.
А на Ваше "если ... , то Вы, а если ... , то я", вспомнился анекдот "а когда монета упадет на ребро, пойдем в школу!". (К чему бы это?)
|
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница 1
» 2 «
3
|
|
|
|