Интеллект сервер                ВАЖНО!!! Просьба прочитать!
Login incorrect.

Напомнить пароль

О проекте 
Правила 
Вопрос дня 
Статистика 
ЧаВо 
Архив вопросов 
Сообщения 
Форум 
Конкурс вопросов 
Регистрация 



Сейчас на сервере:


Реклама:
   Интеллект форум
ID Автор
Дата созд.
Текст
Энциклопедия
8492
atari
27-04-2007
00:12:53

Уважаемые участники викторины !!!

В этой теме я предлагаю Вам публиковать подробные, развернутые ответы на сыгравшие вопросы. На мой взгляд это повысит привлекательность игры и увеличит интеллектуальную отдачу от викторины.

Я призываю Вас не флудить в этой теме, и оформлять каждый пост по следующему шаблону:

1) Номер вопроса.

2) Вопрос.

3) Подробный ответ.

4) Ссылка на источник.

                            Смайлы                                                                    • Вернуться к списку тем •

Страница 1 ... 43 44 45 46 47 » 48 « 49 50 51 52 53 ... 389

15227
Теньотцагамлета
10-12-2008
15:35:44

Вопрос № 1837 от 2008-12-09  

Не зря переводы сравнивают с женщиной. Или не красивый или не точный. Перевод этого стихотворения исключением не стал. Поголовье пернатых возросло а четырёхногих – сократилось. Девушка состарилась, мужчина растолстел. Священник пропал и свадьба не состоялась…. Но и в переводе популярности произведение не потеряло и даже было экранизировано. Назовите канонического переводчика.  

 

Маршак (Дом который построил Джек)  

 

Исходный текст: ссылка  

Перевод: ссылка  

Экранизация: ссылка  

Крыса превратилась в синицу, петухов стало два, фермер и священник исчезли и т.д.  

15233
Алекс69
12-12-2008
07:59:19

"В 1893 году Верховный суд США единогласно признал, что несмотря на то что ботаники считают помидоры фруктами (т. е. плодами), при взымании таможенных сборов помидоры следует считать овощами (Хотя суд и отметил что с ботанической точки зрения томаты это фрукты.) (en:Nix v. Hedden (149 U.S. 304)). В 2001 году Евросоюз решил, что помидоры не овощи, а фрукты".  

ссылка  

"В 1893 Верховный суд США постановил считать помидоры овощами, чему, впрочем, можно найти и экономическую подоплеку: в отличие от фруктов, импорт овощей облагался таможенными пошлинами. Судья, вынесший решение, заключил: “С ботанической точки зрения томат, как и огурцы и фасоль, является фруктом или ягодой, так как растет на лозе и произрастает из семени. Но в обычном понимании потребителей, указанные выше фрукты являются овощами, так как растут в огородах у граждан и потребляются сырыми как картофель и капуста. А также в связи с тем, что они обычно съедаются на обед после супа вместе с мясом и рыбой и не служат десертом, что отличает их от фруктов”. В 2001 году Евросоюз восстановил историческую справедливость, по крайней мере в Старом Свете, распорядившись считать помидор фруктом".  

ссылка Европейский Союз (Евросоюз) — объединение 27 европейских государств, подписавших Договор о Европейском союзе (Маастрихтский договор). ссылка  

Синьор Помидор – отрицательный персонаж сказки Джанни Родари «Приключения Чипполино».  

"Кроме того, тот же самый ликопин заметно снижает риск развития сердечно-сосудистых заболеваний. Этот овощ богат фитоэлементами, которые обладают антираковыми свойствами. Помидоры лечат не только тело, но и исстрадашуюся душу. В них есть «готовый серотонин, называемый гормоном счастья, и тиамин – органическое соединение, которое превращается в серотонин уже в человеческом организме. Благодаря этому помидоры повышают настроение, а встрессовых ситуациях работают как антидепрессанты".  

ссылка

15234
Алекс69
12-12-2008
08:06:10

Всё выше сказанное относится к вопросу №1840 от 11.12.08 про томат.

15235
banzay
13-12-2008
03:54:20

Вопрос № 1821 от 2008-12-12  

Это фрагмент полотна известного художника. Над его картинами, как и над картинами его друзей, в свое время все смеялись, что не мешает сейчас с благоговением рассматривать бессмертные полотна. Девушка, изображенная на этом фрагменте, рано начала свою трудовую карьеру и сыграла немаловажную роль в жизни живописца. Назовите эту девушку.  

 

Алина Шариго  

 

В 1881 году, в картине "Завтрак лодочников" появляется ее портрет: она (Алина Шариго) изображена в левом нижнем углу холста, в причудливой модной шляпке, с пекинесом в руках. ссылка ссылка ссылка

15236
Теньотцагамлета
13-12-2008
19:57:34

Вопрос № 1838 от 2008-12-10  

Вроде в единицах измерения дефицита нет. Но всё равно появляются новые. И “попугаи” и “мартышки” Остера отнюдь не новаторство. Однотипная единица измерения появилась не за один десяток лет до любимого мультика. Правда в истории её появления присутствуют Гарвард и Кембридж. Да и Международная Организация стандартов немного причастна. И любой из участников викторины может ей воспользоваться. Ну вот и измерьте калибр Чоховской “Царь - пушки” в этих единицах. Ответ давать с точностью 2 знака после запятой.  

 

0,52  

 

"Попугайная" единица измерения - Смут: ссылка Калибр "Царь-пушки" - 890 мм. ссылка Перевод из миллиметров в Смуты: ссылка Также Смуты используются в программе Google Earth  

 

15238
Алекс69
14-12-2008
00:14:38

Вопрос № 1833 от 2008-12-13  

 

Существует версия, что в названии столицы государства, считающего себя восточным, «спряталась» цифра - порядковый номер некоего объекта, относящегося к форме рельефа. Какая?  

 

VI (шесть)  

 

По одной из версий название столицы Восточной Республики Уругвай города Монтевидео произошло от расположенной рядом с ним небольшой безымянной горы (по-испански — «монте»). Первые испанские картографы обозначали горы римскими цифрами с указанием западного или восточного направления. На карту была нанесена запись: «Шестая гора к западу» — Monte VI de О (О — первая буква испанского слова «оесте» — «запад»). Она и породила название Монтевидео. ссылка Гора – форма рельефа ссылка  

15239
Теньотцагамлета
15-12-2008
03:03:43

Вопрос № 1570 от 2008-12-14  

Перевернув эту монету, Вы найдёте один из символов свободы её страны. И именно в этой стране появилось устройство первоначальное название которого совпадало с названием этого символа. Правда для получения номинала представленной на рисунке монеты, требовалось как минимум три символа изображённых на её обороте. Назовите изобретателя этого устройства.  

 

Чарльз Фей  

 

На обороте серебряного полудоллара с Франклином  

ссылка  

изображён Колокол Свободы Удары этого колокола провозгласили независимость США от Великобритании.  

ссылка  

Первый игровой автомат сконструированный Чарльзом Феем в 1887 году также назывался Колокол Свободы. Имел три диска с изображением подков, бриллиантов, сердец, лопат и Колоколов Свободы. Высшая комбинация - три Колокола Свободы в линию, приносила выигрыш в десять "никелей" (50 центов) ссылка  

15240
Алекс69
16-12-2008
00:58:50

Вопрос № 1841 от 2008-12-15  

 

Эта история настолько заинтересовала двоих очень известных советских писателей, что несмотря на всю её кровавость, каждый из них сделал свой перевод этого «ужасника». Если в оригинале не подсчитывается, сколько погибло людей, то из перевода первого писателя мы достоверно узнаём об одной человеческой жертве. Зато уничтожены пять парнокопытных животных, одно непарнокопытное и сотня птиц, стёрто с лица Земли пять строений. А скольких человек «лишил» жизни в своём переводе второй писатель?  

 

 

42 человека  

 

Сорок человек + кривой мясник + кузнец  

Robin the Bobbin Robin the Bobbin, the big – bellied Ben, He ate more meat than fourscore men; He ate a cow, he ate a calf, He ate a butcher and a half, He ate a church, he ate a steeple, He ate a priest and all the people! A cow and a calf, An ox and a half, A church and a steeple, And all good people, And yet he complained that his stomach wasn’t full. Робин-Бобин Английский фольклор (пер. С.Маршака) Робин-Бобин Кое-как Подкрепился Hатощак. Съел теленка утром рано, Двух овечек и барана, Съел корову целиком, И прилавок с мясником. Сотню жаворонков в тесте, И коня с телегой вместе, Пять церквей и колоколен - Да еще и недоволен! Барабек (как нужно дразнить обжору) Английский фольклор (пер. К. Чуковского) Робин-Бобин-Барабек Скушал сорок человек. И корову, и быка, И кривого мясника, И телегу, и дугу, И метлу, и кочергу. Скушал церковь скушал дом, И кузницу с кузнецом, А потом и говорит: "У меня живот болит!" А на основе перевода известной потешки «Robin the Bobbin» можно убедиться в искусстве двух великий поэтов - С. Я. Маршака и К. И. Чуковского, которые по-своему видят перевод этой песенки на русский язык. Вроде бы оба перевода похожи между собой, но какой колорит английской народной потешке передаёт каждый из них! («Робин-Боббин» у С.Я. Маршака, «Барабек» у К.И. Чуковского). ссылка Оригинал и переводы Маршака и Чуковского можно прочитать здесь: ссылка

15241
Теньотцагамлета
17-12-2008
03:07:41

Вопрос № 1844 от 2008-12-16  

Этот человек родился 22 апреля в Симбирске. Гимназию окончил с золотой медалью. Изучал юриспруденцию на юридическом факультете Санкт-Петербургского университета. Но более известен не как юрист, а как политический деятель. Достиг вершин политической карьеры, фактически руководил государством, а от политических же невзгод успешно скрывался, например в Финляндии. Думаю что информации достаточно, хотя бы для того чтоб назвать дату его смерти.  

 

11 июня 1970  

 

Приведённые факты из биографии Керенского, практически полностью совпадают с биографией Ульянова (Ленина). За одним исключением. Ленин в Санкт-Петербургском университете сдавал (?) экстерн. А обучался юриспруденции частично в Казанском университете, частично самостоятельно. ссылка  

ссылка  

15246
banzay
19-12-2008
00:41:40

Вопрос № 1843 от 2008-12-17  

Имя и фамилия художницы, автопортрет которой на иллюстрации, хорошо известны не только любителям изобразительного искусства, а и знатокам литературы. Многие эту информацию узнали еще на уроке литературы в школе. Назовите имя и фамилию художницы.  

 

Наталья Гончарова  

 

Наталья Гончарова была внучатой племянницей жены Пушкина, Натальи Николаевны, в девичестве Гончаровой. ссылка ссылка)

15250
Алекс69
19-12-2008
18:27:40

Вопрос № 1836 от 2008-12-18  

 

Два знаменитых спортсмена являются гражданами одной страны. Первое имя одного из них на их родном языке совпадает с первой половиной фамилии второго. Фамилия первого по-русски звучит так же как название столицы одного государства. При этом она (фамилия) созвучна второй половине фамилии второго. Знамениты они в разных видах спорта, но при этом второй, считающий своим кумиром первого, показывает весьма достойные результаты в виде спорта, которым занимался первый. Назовите этих спортсменов.  

 

 

Бьорн Дэли и Уле Эйнар Бьёрндален  

 

Бьорн Эрленд Дэли ссылка  

Уле Эйнар Бьёрндален ссылка  

Обоих спортсменов можно найти в списке многократных олимпийских чемпионов: ссылка  

— А у короля Бьорндалена есть кумиры? — Лыжник Бьорн Дэли – вот спортсмен, который всегда был для меня примером. Он великий… ссылка  

15253
banzay
21-12-2008
02:25:12

Вопрос № 1831 от 2008-12-20  

Учитель музыки готовился к предстоящему уроку. Предстояло изучение с учащимися нового термина. Он заблаговременно написал буквы этого термина на отдельных листочках и разложил на столе. В этот момент в комнату вбежала его младшая дочь и открывшаяся дверь поспособствовала дуновению ветра. Все листочки с буквами взлетели в воздух и опустились на пол. Учитель закрыл окно и присел рядом с дочерью, которая рассматривала листочки и составляла из букв слова. Как оказалось, слова составленные из всех наличествующих букв, были вполне осмысленными и имели значение: 1. Название горы в Черногории. 2. Название углеводорода. 3. Название вида растений семейства Ореховые. Какой термин должен был изучаться?  

 

Аккомпанемент // ком + метан + пекан  

 

ссылка ссылка ссылка) ссылка - гора в Черногории  

ссылка

                            Смайлы                                                                    • Вернуться к списку тем •

Страница 1 ... 43 44 45 46 47 » 48 « 49 50 51 52 53 ... 389

   
Новости


Реклама:

© AS 2009 St.Petersburg
  ??????.???????
ПравилаВопрос дняСтатистикаАрхив вопросовЧаВоСообщенияФорумКонкурс вопросовРегистрация