О проекте |
|
Правила |
|
Вопрос дня |
|
Статистика |
|
ЧаВо |
|
Архив вопросов |
|
Сообщения |
|
Форум |
|
Конкурс вопросов |
|
Регистрация |
|
Сейчас на сервере:
|
Реклама:
|
|
|
ID |
Автор Дата созд. |
Текст |
Энциклопедия |
8492 |
atari 27-04-2007 00:12:53 |
Уважаемые участники викторины !!!
В этой теме я предлагаю Вам публиковать подробные, развернутые ответы на сыгравшие вопросы. На мой взгляд это повысит привлекательность игры и увеличит интеллектуальную отдачу от викторины.
Я призываю Вас не флудить в этой теме, и оформлять каждый пост по следующему шаблону:
1) Номер вопроса.
2) Вопрос.
3) Подробный ответ.
4) Ссылка на источник. |
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница 1
...
34
35
36
37
38
» 39 «
40
41
42
43
44
...
389
|
14575 |
banzay 15-08-2008 01:05:50 |
Вопрос № 1708 от 2008-08-13
Инициалы и фамилия из псевдонима этого человека на английском языке начинаются на одну и ту же букву. Настоящие имя и фамилия - совпадение с псевдонимом в начальной букве только для имени (first name). Известность он получил в конце XIX столетия под упомянутым псевдонимом. Фамилия из псевдонима совпадает с фамилией известного литературного персонажа англоязычного писателя. В своем завещании этот человек высказал одно требование относительно своего захоронения, которое было исполнено. Что это за требование?
Быть похороненым в заполненом цементом гробу.
ссылка
Хенри Ховард Холмс (H.H. Holmes) Число жертв: 230 Настоящее имя убийцы - Герман Вебстер Маджет (Herman Webster Mudgett). Он построил отель в Чикаго, но это был не простой отель – все двери закрывались очень плотно, в комнатах были сделаны специальные отверстия, через которые поступал смертельно опасный газ. В отеле также были специальные желоба, по которым тела людей, которые были подопытным материалом для маньяка, спускались прямо в печь или ямы, наполненные соляной кислотой. Отель был открыт во время всемирной выставки «World’s Columbian Exposition» в 1893 году, так что проблемы найти постояльцев не было. В 1895 году маньяка арестовали. При обыске в отеле было найдено большое количество обезображенных трупов. 7-ого мая 1896 года Холмс был повешен. ссылка ссылка Завещал похоронить себя в заполненом цементом гробу, что и было исполнено. |
14581 |
banzay 16-08-2008 18:56:59 |
Вопрос № 1666 от 2008-08-15
Это ЧИСЛО имеет 9 множителей (не считая 1 и само себя), меньше половины из них - простые числа. Сумма простых множителей данного ЧИСЛА в 2,334 (округл.) раза меньше суммы составных множителей. Но самое интересное, что это ЧИСЛО напрямую связано с известным музыкальным коллективом. Назовите это число и музыкальный коллектив. Сделать это нужно как можно короче, лишние знаки в ответе - незачет.
ABBA
Как исключение можно принимать ответ “АВВА, 43962”. Но это уже как бы избыток, потому что: ABBA[16]шестнадцатеричное = 10*16^3 + 11*16^2 + 11*16^1 + 10*16^0 = 10*4096 + 11+256 + 11*16 +10 = 40960 + 2816 + 176 + 10 = 43962[10]десятичное У числа 43962[10] множителями являются: 2, 3, 6, 17, 34, 51, 102, 431, 862. Сумма простых = 452, сумма составных = 1055 Таблица простых чисел: ссылка ссылка ссылка |
14586 |
edya 17-08-2008 10:26:22 |
Вопрос 1703 от 16-08-2008
Если мы сложим два простых числа, то получим год рождения человека на рисунке. День и номер месяца его рождения и год смерти, тоже простые числа. Назовите фамилию этого человека.
79+1741=1980(79,1741 - простые, 1980 - родился человек с рисунка)
5 или 17 (простые числа -дуали нет) день рождения
май - 5 месяц в году(5 - простое число) месяц рождения
1879 (простое число) - умер
ссылка) |
14590 |
Алекс69 18-08-2008 00:06:35 |
Вопрос № 1704 от 2008-08-17
По произведению писателя – лауреата премии, носящей имя поэта, по поэме которого известный персонаж умудрился выучить вместо одного языка другой, был снят художественный фильм. Очень популярной в СССР стала музыка к этому фильму, особенно одна песня, кавер-версия которой стала вновь хитом в конце прошлого века. Обратившись к оригинальному тексту песни, вы, несомненно, встретите слово, означающее рыбацкое судно. Само слово не является ключом, но оно обязательно подскажет вам, где обнаружить принцип нахождения ключа к расшифровке текста, в котором «спрятан» афоризм (к самому афоризму добавлены два важных слова) писателя, чьи два романа Вы вспомнили при разгадывании этого вопроса: ЧТОХЬГБВЯГГАЧНВРФЙКЭТСПЁУСЛДАЪМЙКЯОЮЖЗТО Расшифрованный текст и является ответом.
«У СЛУЧАЯ БЫВАЮТ КАПРИЗЫ НО НЕ ПРИВЫЧКИ ЖЮЛЬ ВЕРН»
Известный персонаж – Жак Паганель, выучивший вместо испанского языка португальский по поэме Камоэнса «Луизиада» Жюль Верн «Дети капитана Гранта» ссылка Жоржи Амаду, лауреат премии Камоэнса, автор романа «Капитаны песка». ссылка ссылка Экранизация романа – фильм «Генералы песчаных карьеров» ссылка) «Огромную популярность в СССР завоевала музыка из кинофильма, в т.ч. песня Доривала Каймми «Марш рыбаков», русская версия которой вновь стала хитом в 1998 благодаря её новому исполнению группой «Несчастный случай». В оригинальном тексте песни упоминается жангада - парусное деревянное судно рыбаков северной Бразилии ссылка) ссылка В самом начале романа Жюля Верна «Жангада», читатели видят шифровку ссылка Ключ, как и положено в романе, находится в конце произведения ссылка Шифровка представляет собой текст и подпись, которая и является ключом. Нужно подставить известную подпись в конец шифровки и путём нахождения разности соответствующих букв, получит цифровой ключ, который применить ко всему тексту шифровки. Пример ключа из романа: «ОРТЕГА 432513 ТУФКДГ» В вопросе зашифрована фраза: «У случая бывают капризы, но не привычки. Жюль Верн». ссылка ссылка Ключ: ЖЮЛЬВЕРН 41325321 КЯОЮЖЗТО Фраза в романе состоит из текста и подписи-ключа. Так же построена и фраза из вопроса: афоризм + подпись, являющаяся ключом. Два романа Жюля Верна, которые участники викторины должны вспомнить при нахождении ответа, «Дети капитана Гранта» и «Жангада» |
14600 |
vladb 20-08-2008 00:17:17 |
Вопрос № 1697 от 2008-08-19
Один бритый (вариант - битый) англичанин финики жевал как морковь
Английская фраза: "obelusbeadleabductfinelygirliekisselmeager" -> "ObelusBEadleAbductFINElyGIRLieKISSelMEager" -> "o be a fine girl kiss me"
(Перевод: "Будь хорошей девочкой, поцелуй меня").
Это мнемоника (не для всех классов звезд, но исторически первая) для запоминания классификации звезд по их спектру.
Русский вариант "Один бритый (вариант - битый) англичанин финики жевал как морковь".
ссылка
|
14601 |
wadik2001 20-08-2008 13:26:11 |
1709 от 18.08.2008
расточительность и рачительность
рачительный ссылка расточительный ссылка
|
14605 |
kpoxa 21-08-2008 00:54:42 |
Вопрос № 1710 от 2008-08-20
Если к одному из названий зверя добавить первообразную, то получим загаданное слово - название одного из видов народного творчества (его можно увидеть на иллюстрации), зародившегося в Элладе. В ответе назовите загаданное слово.
каланда
Калан (Морской бобр, Камчатский бобр, Морская выдра, лат. Enhydra lutris) — хищное морское млекопитающее семейства куньих, близкий родственник выдр. Слово «калан», вошедшее в русский язык, имеет коряцкое происхождение: по-коряцки калага (колаха) означает «зверь» ссылка Частица (часть речи) К первообразным относятся простейшие (за несколькими исключениями) односложные частицы... Это частицы: бишь (прост.), бы, вишь (прост.), да (в составе формы повелит. накл.), ссылка)
Каланда — греческие предпраздничные песни, сродни русским колядкам... ссылка Древняя Греция (Эллада) — принятое в историографии обозначение раннеклассовых обществ на юге Балканского полуострова, островах Эгейского моря, побережье Фракии и западной береговой полосе Малой Азии в III—I тыс. до н. э ссылка
Это творчество изображено на иллюстрации: ссылка |
14614 |
vladb 22-08-2008 04:56:51 |
Вопрос № 1701 от 2008-08-21
Джесси Оуэнс
На XI Летних Олимпийских играх Джесси Оуэнс завоевал четыре золотых медали по легкой атлетике (в спринте и прыжках в длину). Этот успех повторил Карл Льюис на летних Олимпийских играх 1984 года. В первый день олимпиады 1936 года Гитлер пожимал руку только германским победителям, а затем покинул стадион. Газеты писали, что он поступил так, чтобы не пожимать руку Оуэнсу. Сам спортсмен писал: "Гитлер не пренебрег мной - ФДР пренебрег мной. Президент даже не послал мне телеграмму." (ФДР - Франклин Рузвельт). Джесси Оуэнс так и не был приглашен на Белый дом и не награжден какими-либо орденами президентами Рузвельтом и Трумэном. Только в 1955 году президент Дуайт Эйзенхауэр признал его заслуги. После торжественного парада в Нью-Йорке в честь атлета, Оуэнсу пришлось подниматься в грузовом лифте для участия в приеме в его честь в Waldorf-Astoria. После олимпиады атлет отказался от приглашения в Швецию и принял некоторые коммерческие предложения на родине. Спортивные чиновники в отместку сняли его статус спортсмена-любителя, и Оуэнс покинул спорт. Будучи курильщиком на протяжении 35 лет, Оуэнс умер от рака легких в возрасте 66 лет в Тусоне, штат Аризона в 1980 году. В Фениксе, штат Аризона, есть Jesse Owens Medical Plaza, названная в его честь. Стадион университета штата Огайо назван Jesse Owens Memorial Stadium. ссылка ссылка
|
14618 |
banzay 23-08-2008 01:58:58 |
Вопрос № 1713 от 2008-08-22
Музыкальный коллектив исполняет песню, название которой, как оказывается, при определенном написании, является прочитаным в обратном направлении названием коллектива. В названии песни фигурирует составное число. Назовите упомянутый коллектив.
"Город 312" // “213 дорог”
“213 дорог” - Город 312 (палиндром!). Определенное написание - нужно в названии песни число 213 записать цифрами, а не в виде числительного. ссылка ссылка ссылка ссылка ссылка |
14621 |
vladb 24-08-2008 00:10:56 |
Вопрос № 1718 от 2008-08-23
ЭТО появилось в России в тридцатые годы XIX века. Одно из названий ЭТОГО, данных в то время, без сомнений, известно всем, но не благодаря известному русскому писателю первой половины XIX века, в произведении которого это слово упоминается и которое знакомо многим благодаря другому знаменитому русскому человеку. Не прошло и десяти лет, как этим словом стали называть совсем другое, пусть и имеющее нечто общее с ЭТИМ, а ЭТО стали называть другим словом. Новое название ЭТОГО сохранило свое значение до сих пор, и, полагаю, также известно всем. Напишите в ответе эти названия.
Пароход - паровоз.
Изобретение слова «паровоз» приписывается Н. И. Гречу, который в середине XIX века издавал газету «Северная пчела». До этого паровоз называли «самокатная паровая машина», «паровая фура», «паровая телега», «пароходка» — у Черепановых и В. А. Жуковского, и даже «пароход». В первых отчётах строителя Царскосельской железной дороги Ф. А. Герстнера встречается: «паровая машина», «паровой экипаж», «паровая карета». С 1837 года Герстнер уже использует слово «паровоз».
Михаил Иванович Глинка (20 мая (1 июня) 1804 — 3 (15) февраля 1857) — русский композитор, основоположник русской классической музыки. Автор песни «Попутная песня» (1840) на слова Нестора Кукольника. Цитата из песни: "Дым столбом – кипит, дымится Пароход…". Песня написана по случаю открытия первой железной дороги между Петербургом и Царским Селом, вошла в цикл романсов Глинки "Прощание с Петербургом" (1840). Паровоз тогда назывался пароходом. Одна из самых известных песен из репертуара Федора Шаляпина. Повторы строк сделаны для песенного варианта, в оригинальном стихотворении они отсутствуют. ru.wikipedia.org/wiki/Паровоз ссылка ru.wikipedia.org/wiki/Глинка,_Михаил_Иванович ru.wikipedia.org/wiki/Кукольник,_Нестор_Васильевич
|
14626 |
banzay 25-08-2008 03:35:42 |
Вопрос № 1715 от 2008-08-24
Из части букв фамилии этого военачальника можно составить название участка земли сельскохозяйственного назначения, в имени спряталась река, протекающая по территории Российской Федерации. Прожитое этим человеком число полных лет составляет простое число в четной степени. Назовите его фамилию.
Городовиков.
ссылка
Из букв фамилии можно получить слово “огород”. ссылка число полных лет - 81 = 3^4
ссылка) - в РФ три реки с названием Ока. |
14638 |
banzay 26-08-2008 02:35:08 |
Вопрос № 1716 от 2008-08-25
Скорее всего, еще в школе вы впервые услышали фразу известной в истории личности и после этого могли эту фразу повторять при различных обстоятельствах. Однако, иногда фразу немного сокращают и вам может быть больше знакома краткая форма. В этой строке: ЯЮЬЫШЧФУУТТТТРРРРРОООООНННМЛККЗЖЖЕЕЕЕЕДДГГВБААААА есть весь необходимый “строительный материал” для составления полной фразы, которую ее автор употреблял в своих речах. В ответе приведите полную фразу и назовите автора.
“А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен”. Катон Старший
Изречения древних/О.И. Ханкевич. — Мн.: Беларусь, 2003.—127 с. ссылка
ссылка |
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница 1
...
34
35
36
37
38
» 39 «
40
41
42
43
44
...
389
|
|
|
|