О проекте |
|
Правила |
|
Вопрос дня |
|
Статистика |
|
ЧаВо |
|
Архив вопросов |
|
Сообщения |
|
Форум |
|
Конкурс вопросов |
|
Регистрация |
|
Сейчас на сервере:
|
Реклама:
|
|
|
ID |
Автор Дата созд. |
Текст |
Энциклопедия |
8492 |
atari 27-04-2007 00:12:53 |
Уважаемые участники викторины !!!
В этой теме я предлагаю Вам публиковать подробные, развернутые ответы на сыгравшие вопросы. На мой взгляд это повысит привлекательность игры и увеличит интеллектуальную отдачу от викторины.
Я призываю Вас не флудить в этой теме, и оформлять каждый пост по следующему шаблону:
1) Номер вопроса.
2) Вопрос.
3) Подробный ответ.
4) Ссылка на источник. |
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница 1
...
20
21
22
23
24
» 25 «
26
27
28
29
30
...
389
|
12228 |
dvitas 05-02-2008 01:22:21 |
Вопрос #1461 от 04-02-2008
Один из видов очень популярного (по некотором исследованиям - самого популярного) в Интернете развлечения назван в честь двух выдающихся писателей. На месте рождения одного из них сейчас находится Grand Hotel. Что находится сейчас на месте рождения другого?
Ответ: театр Одеон
театр Одеон находится на месте Hotel de Condé, где был рожден маркиз де Сад. Первый писатель - Леопольд фон Захер-Мазох, родился в Лемберге (ныне - Львов), в здании дирекции львовской полиции, где его отец, будучи начальником полиции, занимал служебную квартиру. Популярное развлечение - порнография, вид - садо-мазохизм. На изображении - Гранд Отель во Львове.
Исследования по поводу популярности порнографии в Интернете:
ссылка
ссылка
ссылка
Ссылки по поводу места рождения Леопольда фон Захер-Мазоха:
ссылка
ссылка
ссылка
Ссылки по поводу места рождения де Сада:
ссылка
ссылка
ссылки подтверждающие то, что на месте бывшего дворца герцога Конде сейчас стоит театр Одеон:
ссылка
ссылка
ссылка
Cсылка, увязывающая маркиза де Сада, отель Конде и театр Одеон в одном тексте:
ссылка
|
12294 |
kpoxa 06-02-2008 23:58:05 |
Вопрос № 1479 от 2008-02-02
Перед вами веселый шарж на картину известного мастера. Шарж максимально правдиво передает тонкие моменты оригинала. Картина (в смысле - оригинал) стала в карьере художника переломным моментом на пути к славе. Учителем музыки у будущего художника (в детстве) был человек, ставший известным композитором, привлекал мальчика к пению в церковном хоре. Если вы узнали картину и имя мастера, назовите полные имена людей, изображенных на оригинале картины.
Мадам Маргарита-Луиза Шарпентье, ее дочь Жоржетта-Берта, и сын Поль-Эмиль-Шарль // Madame Georges Charpentier (nee Marguerite-Louise Lemonnier) and Her Children, Georgette-Berthe and Paul-Emile-Charles.
“Кошачья” пародия на картину Огюст Ренуар "Мадам Шарпентье и ее дети" ссылка Madame Georges Charpentier (nee Marguerite-Louise Lemonnier, 1848–1904) and Her Children, Georgette-Berthe (1872–1945) and Paul-Emile-Charles (1875–1895) ссылка Преподаватель музыки Шарль Гуно, впоследствии ставший знаменитым композитором, считал, что Огюст должен обучаться пению, и привлек его к выступлениям в хоре церкви св. Евстафия. В 1879 году на Салоне был выставлен «Портрет мадам Шарпантье с детьми». Ренуар добился успеха. ссылка ссылка |
12317 |
wadik2001 07-02-2008 15:59:10 |
1479 от 06.02.2008
african jaguar
Ягуары водятся только в Америке ссылка
|
12333 |
dvitas 08-02-2008 00:21:18 |
Вопрос #1493 от 07-02-2008
В этих двух литературных произведениях есть только одна общая черта: возможность путешествия во вчерашний день. В остальном же они совершенно разные. Вот краткий, но неполный, список их различий:
1) автор первого - русский писатель, автор второго - итальянский
2) первое предназначено для читателей юного возраста, второе же для них будет скучно и непонятно
3) в первом путешествие во вчерашний день можно осуществить из любой точки, но только с помощью волшебных палочек. Во втором это путешествие возможно лишь в определенном месте, достигать которого героям приходится на корабле, однако для самого путешествия никаких дополнительных приспособлений не требуется
4) в финале первого произведения герой совершает морское путешествие, чтобы вернуться в день сегодняшний. В финале второго произведения герой совершает морское путешествие, чтобы попасть в день вчерашний.
Назовите оба произведения.
Ответ: первое: "Шел по городу волшебник", автор Юрий Томин. Второе: "Остров накануне", автор Умберто Эко.
1) Юрий Томин - русский, Умберто Эко - итальянец.
2) Первое - детская сказка. Второе - явно недетское сочинение - литературная игра для пытливых умов
3) В первом Толик попадает во вчерашний день с помощью спичек - сломать спичку можно в любом месте. Во втором, чтобы попасть во вчерашний день, достаточно просто перешагнуть 180-й меридиан, но до острова, по которому проходит 180-й меридиан, Роберту приходится плыть на корабле.
4) В первом Толик с Мишкой сбегают из вчерашнего дня, добираясь через море на катере до Черты. Во втором - Роберт пускается вплавь от разбитой "Дафны" до заветного острова, на котром он попадет во вчерашний день.
Ознакомиться с произведением Юрия Томина можно, например, здесь:
ссылка.
Познакомится с книгой Умберто Эко можно. например, здесь:
ссылка
|
12346 |
dvitas 09-02-2008 00:26:56 |
Вопрос #1496 от 08-02-2008
Кто же будет спорить с тем, что советские мультфильмы гениальны? Даже если в основу сценария положено произведение несоветского автора. Даже если в мультфильме рассказывается о животном, чье название больше подходит кораблю. Кстати о кораблях. В том же мультфильме (да-да, в этом вопросе речь идет об одном и том же мультфильме) утверждается, что попасть из европейского порта в американский можно только на двух кораблях. Назовите эти два корабля.
Ответ: "Дон" и "Магдалина"
Речь идет о мультфильме "Ежик плюс черепаха", снятом по мотивам сказки Р. Киплинга "Откуда взялись броненосцы". Животное, чье название больше подходит кораблю = броненосец. В этом мультфильме исполняется песня, в которой утверждается буквально следующее:
Из Ливерпульской гавани
Всегда по четвергам,
Суда уходят в плаванье
К далеким берегам.
Плывут они в Бразилию, Бразилию, Бразилию.
И я хочу в Бразилию -
К далеким берегам!
Только "Дон" и "Магдалина",
Только "Дон" и "Магдалина",
Только "Дон" и "Магдалина"
Ходят по морю туда.
Слова песни взяты отсюда:
ссылка
ссылка
ссылка
Как видите, и С. Маршак и Сергей |
12347 |
dvitas 09-02-2008 00:31:38 |
Как видите, и С. Маршак и Сергей и Татьяна Никитины утверждают, что названия судов в русском написании: Дон и Магдалина.
При принятии ответов я столкнулся с трудным вопросом: принимать ли ответы "Дон и Магдолина" и "Том и Магдалина". Первый я хотел принять - явная описка. Но второй я принять никак не мог. А раз я не принял второй, то не смог принять и первый. Прошу прощения у автора первого ответа, но у Вас было достаточно времени для того, чтобы проконсультироватся в источниках, как писал это слово С. Я. Маршак. |
12351 |
Теньотцагамлета 09-02-2008 01:02:34 |
А много было ответов "Том"? Просто подумалось, может Митяев и правда так пел.. Киплинга разумеется не помню, а услышалось-запомнилось (при очень плохой аккустике) именно так. Проверять по инету уже небыло времени (опаздывал на работу) да и смысла, мафия орудовала во всю, прям как сегодня |
12353 |
dvitas 09-02-2008 01:07:17 |
Вы единственный и неповторимый |
12367 |
banzay 10-02-2008 00:27:30 |
Вопрос № 1494 от 2008-02-09
В век атомных подводных лодок никого не удивляют многомесячные походы подводников без всплытия на поверхность. Но лет 50 назад в эпоху обычных (дизельных) лодок экипажу приходилось периодически всплывать для подзарядки аккумуляторов, так как в подводном положении лодка использовала электропривод. Причиной этому была невозможность организации выхода выхлопных газов так, чтобы этого не было видно с поверхности воды. Для исключения всплытия лодки инженерами разных стран разрабатывались различные устройства. Одно из устройств имело название в переводе на русский язык значило “завитушка”. Одно из названий прижилось, подобные устройства используют сейчас и для других транспортных средств. В ответе приведите это название (1 слово). Более длинные ответы засчитаны не будут.
Шноркель
Шноркель (от нем. Schnorkel), специальное устройство на подводной лодке (или автомобиле), позволяющее ей передвигаться в подводном положении с помощью двигателей внутреннего сгорания (дизелей) и производить зарядку аккумуляторных батарей, не всплывая на поверхность. Он представляет собой сдвоенную трубу (длина около 10 м, диаметр 30-40 см),которая может подниматься. При нахождении лодки на глубине он несколько возвышается над поверхностью воды. Один канал его служит для подачи свежего воздуха, другой - для выхода отработанных газов. Особые клапаны шноркеля предотвращают попадание воды в дизели при волнении. Устройство с аналогичным названием используют и на внедорожниках. ссылка
Шнорхель (или шноркель) устройство для подачи воздуха к двигателю - впервые было придумано офицерами Императорского Российского флота
ссылка
Картинка: ссылка |
12370 |
kpoxa 11-02-2008 00:53:57 |
Вопрос № 1471 за 10-02-2008
В литературе средних веков рисунок сопровождает подробное описание действий этих живых существ. Назовите этих существ и что они делают.
Барсуки, роют нору.
Барсук грязное животное, обитающее в горных норах. Один барсук копает, глотая землю, а двое других держат зубами палку. Когда землекоп наполняется «доверху», он цепляется за эту палку, и остальные барсуки вытаскивают его из норы для опорожнения. ссылка ссылка
Рисунок: ссылка |
12393 |
banzay 12-02-2008 05:45:43 |
Вопрос 1492 за 2008-02-11
Что общего между “терминами”: “Общество с ограниченной ответственностью” и “ватерклозет” (знаки препинания пока опускаем) в зазеркальном мире?
0-0-0 длинная рокировка, 0-0 короткая рокировка. // Общее - в названиях есть слово “рокировка”, король всегда передвигается на 2 поля, ни одна фигура не двигалась со своего места.
Смысл вопроса, чтобы от ООО и 00 сделать переход к 0-0-0 и 0-0. Для этого упомянуты знаки препинания (тире, дефисы)
Можно принимать все ответы, в которых сделан такой переход. "Зазеркальный мир" - намек на недавно сыгравший вопрос о короле на поле Е4. ссылка |
12426 |
kpoxa 14-02-2008 06:22:48 |
Вопрос № 1504 от 2008-02-13
У этого гриба, кроме официального научного названия есть и другое, обиходное название, которое можно принять за оскорбление в адрес этого растения или даже за сквернословие. В ответе укажите это “необычное” обиходное название.
Хреновый гриб
Ложный валуй, хреновый гриб (Мякоть: мясистая, рыхлая, беловатая, со слабым неприятным запахом хрена.) ссылка ссылка Такое название, скорее всего, из-за запаха хрена. фото: ссылка ссылка |
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница 1
...
20
21
22
23
24
» 25 «
26
27
28
29
30
...
389
|
|
|
|