Интеллект сервер               
Login incorrect.

Напомнить пароль

О проекте 
Правила 
Вопрос дня 
Статистика 
ЧаВо 
Архив вопросов 
Сообщения 
Форум 
Конкурс вопросов 
Регистрация 



Сейчас на сервере:


Реклама:
   Интеллект форум
ID Автор
Дата созд.
Текст
Вопрос №6122 от 2020-07-10 Дуаль
41245 maks_perst
11-07-2020
00:18:30

Мой ответ: Мир (или Смирно)

Из информации, содержащейся в вопросе я сделал вывод, что приведены не точные переводы, а слова, от которых образованы фамилии. Например, Сильва - происходит от слова Сельва, обозначающего лес... Росси - множественное число, т.е не рыжий, а рыжие...

В интернете мне попались разные версии происхождения фамилии Смирнов: от выражения "с миром" или от смирного ребёнка... Поэтому я привёл два этих слова. Считаю мой ответ дуальным.

                            Смайлы                                                                    • Вернуться к списку тем •

Страница 1 2 » 3 «

41273 OldOleg
13-07-2020
10:27:55

Питерс, что-то подобное «Толстой – фрикаделистый» едва ли могло появиться в ответе. В моём, по крайней мере, исполнении. «Тихий (послушный)» я не придумал и не нашёл в словаре синонимов, а взял отсюда ссылка. (или похожего источника): «По происхождению фамильное прозвание Смирнова – отчество от русского нецерковного мужского имени Смирной, что означало «смирный, тихий, послушный». Почему в ответе нет «смирный», я уже объяснял.  

 

Джефф, два слова едва ли бывают «одно и то же», но «тихий» и «смирный», вне всяких сомнений, синонимы. Всё-таки вы никак не можете принять, что есть другие логики, кроме поиска переводов и однокоренных слов. Попробую объяснить ещё раз.  

 

Если бы вопрос звучал так: «США – Смит, Германия – Мюллер, Россия – ?», ответ был бы, несомненно, «Смирнов».  

 

Вопрос «США – кузнец, Германия – мельник, Россия – ?» уже не такой бесспорный. Возможно, речь о переводе слова, совпадающего с фамилией. Тогда либо ответом будет «Смирнов». Если, конечно, вынести за скобки то, что фактически перевод не выполняется. А возможно, речь о слове, от которого происходит фамилия. Тогда, с учетом специфики образования фамилий в русском языке, ответом может быть «смирный», а лучше – «смирной».  

 

Но в вопросе целый зоопарк вариантов. Если что, я пользовался Яндекс-переводчиком.  

 

«Смит» и «Мюллер» прямые переводы с английского и немецкого соответственно.  

 

«Сильва» я отделил от предыдущих, поскольку уже тут появляются сомнения. Джефф, вы ведь с ними разобрались? «Джунгли» по-португальски будет «selva», а бразильские фамилии (я проверил с десяток ссылка) пишутся «silva», что по-португальски уже никакой не «лес», а вовсе даже «ежевика».  

 

«Рыжий» по-итальянски будет «fulvo». «Rosso», правда, есть как второе значение, но уже с комментарием «красный».  

 

О «медведе» уже и так много сказано. Более чем сомнительная версия.  

 

И, наконец, «священник». По-албански это «prift». Фамилия албанца Hoxha по-русски «Ходжа». А Википедия определяет «Ходжа – в Средней Азии: человек, ведущий своё происхождение от арабских миссионеров ислама.» Где тут перевод или происхождение? Видно, что ходжа и священник не совсем друг другу чужие. Но как определить эту степень родства?  

 

Итого, как, скажите на милость, понять, что хотел автор?  

 

На мой взгляд, даже при таком разнобое можно было сделать вопрос вполне удобоваримым. Например, так: «Немецкая – мельник, итальянская – рыжий… Назовите, будьте любезны, русскую.»

41294
piters
22-07-2020
17:33:17

Забавно, wadik2001, арбитр этого протеста (и вопроса вообще) никак не проявил себя в этой ветке (ни бэ, ни мэ), но все обсуждаемые "дуали" приняты и вопрос уже оплачен.  

Кто же этот "благодетель" и что бы это значило?  

С тех пор 8 вопросов "ожидают решения арбитра"...

41296
wadik2001
23-07-2020
12:22:28

Прошу прощения, вердикт озвучил в теме "Энциклопедия". Повторяю пост 41276.  

---------------------  

По варианту "смирный" все, включая автора вопроса, согласны, следовательно зачёт.  

 

С вариантом "тихий" Олег, конечно, перемудрил, сделав совершенно лишний шаг в сторону поиска синонимов. Но мне хочется вернуться к албанской части вопроса Джеффа. Всегда считал, что мусульманский священник называется мулла. Такое слово есть и в албанской вики.  

 

ссылка;  

 

Что касается слово Ходжа, то в соответсвующей статье перед списком носителей фамилии имеется лишь короткая фраза  

 

Hoxha është fjala osmane për imamin  

 

Ходжа это Османское слово для имама  

 

ссылка  

 

Русская вики не считает муллу и имама равнозначными понятиями:  

 

Во многих мечетях есть выборная должность имама, который предводительствует в молитвах и контролирует работу мечети. Часто си­но­ни­мом имама в раз­ных странах слу­жит арабское по­ня­тие мулла.  

 

Хотя понятия очень близкие, как смирный и тихий.  

 

Поскольку Джефф позволил в вопросе замену на близкий синоним, то надо позволить и Олегу в ответе.  

 

Вердикт: дуали "смирный" и "тихий" засчитаны.  

 

----------------  

 

Олег  

 

Боюсь представить, до каких синонимов Вы могли добраться, если бы Джефф просил бы в ответе самую распространенную румынскую фамилию  

 

ссылка

41297
piters
23-07-2020
22:27:06

Спасибо. Несколько неожиданно, но все прояснилось.

                            Смайлы                                                                    • Вернуться к списку тем •

Страница 1 2 » 3 «

   
Новости


Реклама:

© AS 2009 St.Petersburg
  ??????.???????
ПравилаВопрос дняСтатистикаАрхив вопросовЧаВоСообщенияФорумКонкурс вопросовРегистрация