О проекте |
|
Правила |
|
Вопрос дня |
|
Статистика |
|
ЧаВо |
|
Архив вопросов |
|
Сообщения |
|
Форум |
|
Конкурс вопросов |
|
Регистрация |
|
Сейчас на сервере:
|
Реклама:
|
|
|
ID |
Автор Дата созд. |
Текст |
Протест на вопрос №4527 от 30.04.2014 |
30939 |
Джефф 01-05-2015 09:42:41 |
Протест на дуальность. |
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница 1
2
» 3 «
|
30985 |
piters 04-05-2015 12:31:59 |
"... я признаю дуаль, просто из уважения к тебе." (Koluch) - такие основания для "мирового соглашения" (я ещё писал - "за красивые глазки"), сколько будет от меня зависеть, рассматривать не буду.
Стало быть, пока имеем "Я не считаю, что "Синяя борода" - дуаль, откровенно говоря. Это мое мнение." (Koluch). |
30986 |
Koluch 04-05-2015 13:22:10 |
Питерс!
Да вы никакие "мировые соглашения" не рассматриваете, даже без "глазок".
Как ваша "незащищенность пятки" пожелает, так и будет. |
30988 |
piters 04-05-2015 15:06:55 |
"вы никакие" - поклёп. Только что признал "мировое соглашение" по поводу капибары. |
30989 |
Koluch 04-05-2015 20:03:12 |
Вот видите, Питерс, вы уже начинаете оправдываться. |
30994 |
piters 06-05-2015 15:55:27 |
В вопросе нет прямого указания, что упомянутой «историей» является написанная «сказка». Поэтому безусловно так считать, вроде бы, нельзя. Но, так как нет указаний автора сказки, кто является прототипом главного героя, то присваивать сказочному герою те или иные качества и факты биографий вероятных прототипов, а их в различных источниках несколько, думаю, не верно. Что их несколько давали ссылки Джефф и beatify (раздел "От Проклятого до Грозного"). А, стало быть, за основу нужно брать только текст сказки, без возможной предыстории.
|
30995 |
piters 06-05-2015 15:55:51 |
Будем, как и "протестный электорат", анализировать 5 пунктов:
1. «Страшную кроваво-сексуальную историю»
Со «страшной кровавой» все согласны. Есть расхождения по «сексуальной». Собственно в тексте сказки никто не указал намёков на «сексуальность», лишь привлекали прототипов. А мне показалась интересной с этой точки зрения первая мораль в оригинальном варианте сказки издания 1697 года ссылка или ссылка . В ней есть некое слово (на франц.) - sexe, что в переводе даётся как секс. Перевод всей морали (я так понимаю, что великих специалистов французского нам найти тут трудно) плохо читаем, но, при большом желании, зачесть этот факт в пользу протеста - можно. Мораль - часть текста сказки, why not?! |
30996 |
piters 06-05-2015 16:06:32 |
2. «историю преобразовывали и переделывали»
Здесь у протестующих проблема. Легенды с прототипами (хоть я их и отбросил, но упомяну) не переделывали. Они были разные как и обычно бывает с народным творчеством. Текст сказки существует и сейчас в "почти" неизменном виде. О переводе, как переделке, говорить несерьёзно. "Почти" - потому, что не всегда приводятся морали. Но это не переделки, а усечённые варианты, что не совсем одно и то же.
Так что здесь у дуали минус. |
30997 |
piters 06-05-2015 16:09:09 |
3. «пока ее стало можно читать детям»
Это продолжение пункта 2 и часть его, ну пусть будет отдельным пунктом. По нему расхождений нет - зачёт. |
30998 |
piters 06-05-2015 16:21:48 |
4. «Имя героини неизвестно»
Имя неизвестно.
5. «но главного антагониста вы наверняка вспомните»
Хотя maks_perst считает, что здесь антагониста нет, но можно посчитать Синюю бороду антагонистом последней жены - важного персонажа сказки.
Итого - с "почти" "сексуальностью" (за дуаль) и "почти" отсутствием переделок (против дуали) (посчитаю баш/на баш) не все пять пунктов в сказке удовлетворяют условиям вопроса.
Резюме - дуаль отклоняется. |
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница 1
2
» 3 «
|
|
|
|