ID |
Автор Дата созд. |
Текст |
Протест 4453 от 22.02.2015 некорректность |
30314 |
wadik2001 23-02-2015 00:47:14 |
Пожар по-немецки = Brand. Cлова brandt в немецком нет. |
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница » 1 «
2
3
4
|
30317 |
Джефф 23-02-2015 01:02:55 |
Протест поддерживаю. "Brandt" от глаголя branden - разбиваться (с шумом); бушевать и т. д. ссылка |
30318 |
Koluch 23-02-2015 14:52:03 |
Некорректный комментарий, ошиблась, а взятию вопроса не мешает
По-фламандски!
Вы не читали легенду об Уленшпигеле?
Уленшпигель в бешенстве с быстротой оленя бросился бежать по улице,крича: "Tbrandt! Tbrandt!" (Пожар! Пожар!)
буква Т - артикль, в оригинале после нее апостроф
ссылка
|
30320 |
oncer 23-02-2015 23:17:29 |
То есть, игроки уже не просто должны знать всевозможные иностранные языки (вкупе с фламандским), но еще и догадаться, какой из них задействовал автор?
Как-то чересчур уже. Не кажется? |
30322 |
Koluch 24-02-2015 10:26:07 |
oncer!
Я не знаю, что должны знать игроки, а что не должны. Это к администрации вопрос, не ко мне.
Да и тема уже старая, изъеденная. Дискуссий на эту тему было много. Когда-то я и сама ее поднимала, ее поднимал Вил.
Где находится грань между тем что можно и тем, что нельзя? Вы можете сказать? |
30323 |
Koluch 24-02-2015 10:26:50 |
А фламандского языка я тоже не знаю, но про Тиля читала. |
30324 |
wadik2001 24-02-2015 12:02:38 |
Koluch
Фламандский - диалект нидерландского. Он-лайн русско-нидерландский переводчик дает все тот же brand
ссылка
В оригинале апостроф перед буквой Т, а не после. Утверждение, что Т - артикль, это Ваша фантазия.
Артиклей в нидерландском языке два — неопределённый и определённый. Неопределённый артикль имеет единственную форму для всех родов — «een». Определённый артикль имеет форму «de» для слов мужского и женского рода и форму «het» для слов среднего рода (по происхождению отличается от формы «de»). Существительные среднего рода в единственном числе употребляются с артиклем "het", во множественном числе приобретают артикль "de"(het boek — de boeken). Часто говорят не о роде слова, а просто: lamp — это de-слово, а potlood — это het-слово. |
30325 |
Koluch 24-02-2015 12:20:54 |
Вадик!
На вашей ссылке я ничего не вижу, но на моей есть перевод слова с голландского на русский
ссылка |
30326 |
Koluch 24-02-2015 12:45:39 |
Вадик!
Это не мои фантазии, а Льва Успенского:
"Слово "Тбрандт" означает "пожар" по-фламандски; русское слово "пожар" равно фламандскому "Тбрандт". Только и всего!".
(Лев Успенский. Слово о словах)
ссылка
И не надо сравнивать современный голландский язык с фламандским языком.
"Де Костер пользовался материалами старинных хроник («История Нидерландов» ван Метерена, 1599, и др.), а также работами писателей и публицистов XVI столетия."
ссылка
|
30327 |
vilen 24-02-2015 13:02:11 |
Колючка
Не ожидал такого предательства.
Вдруг взяла и переметнулась в лагерь любителей иностранщины.Ай-яй-яй!
Бяка ты.
ОСТАЛЬНЫМ игрокам:
Ну и кому это нужно в русскоязычной викторине устраивать ликбез по иностранщине?
Неужели в великом и могучем мало тем и вопросов для игры?
Неужто нужно ожидать в скором будующим появления вопросов на японо-китайском или иврито-арабском...
П.С.
Уж если совсем нельзя обойтись, то пусть будет только английский(ибо на нем говорит комп).Остальные игнорировать. |
30328 |
Koluch 24-02-2015 13:16:39 |
Вил!
"Остальные игнорировать."
А кто это будет контролировать? |
30329 |
Koluch 24-02-2015 13:19:45 |
"Ну и кому это нужно в русскоязычной викторине устраивать ликбез по иностранщине?"
И не просто по иностранщине, а по древней иностранщине |
30330 |
vilen 24-02-2015 13:24:20 |
Вил!
"Остальные игнорировать."
А кто это будет контролировать?
А никто!!!
Только сам игрок. Ибо если в результате окажется, что в вопросе иностранщина-он АННУЛИРУЕТСЯ(а можно еще игрока и штрафануть баллами и даже баксами) |
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница » 1 «
2
3
4
|