О проекте |
|
Правила |
|
Вопрос дня |
|
Статистика |
|
ЧаВо |
|
Архив вопросов |
|
Сообщения |
|
Форум |
|
Конкурс вопросов |
|
Регистрация |
|
Сейчас на сервере:
|
Реклама:
|
|
|
ID |
Автор Дата созд. |
Текст |
протест некорректность вопроса #3632 01-02-2013 |
25287 |
valerik 02-02-2013 01:11:35 |
Подаю протест на некорректность!
Поскольку "среди ученых, тем не менее, нет единства мнений по вопросу, являются ли поговорки разновидностью фразеологизмов"
http://russ.hashcode.ru/questions/4711/фразеология-фразеологизм-и-поговорка не стоило в вопросе, говоря о поговорке, применять термин "фразеологизм". Во всяком случае, в Списке фразеологизмов русского языка данной поговорки нет: http://ru.wiktionary.org/wiki Приложение:Список_фразеологизмов_русского_языка#.D0.92 Да и герой вопроса для меня лично неизвестен!
|
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница » 1 «
2
3
|
25289 |
Джефф 02-02-2013 01:19:02 |
Протест поддерживаю. Уже написал в ветке "критика и похвала", но на всякий случай я здесь продублирую: "В огороде бузина, а в Киеве дядька" скорее пословица или поговорка, чем фразеологизм. Из-за этой неточности поиск был направлен не туда, куда надо. К сожалению. ссылка ссылка |
25290 |
bandicut 02-02-2013 01:45:17 |
Среди учёных нет единого мнения много по поводу чего. Например, по поводу истинности теории эволюции.
Фразеолгизм "В огороде бузина, а в Киеве дядька" входит в словарь фразеологизмов.
ссылка
В чём вы можете убедиться.
Фразеологи́зм (фразеологический оборот, фразе́ма) — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Часто фразеологизм остаётся достоянием только одного языка; исключением являются так называемые фразеологические кальки. Фразеологизмы описываются в специальных фразеологических словарях.
Устойчивое .... словосочетание или предложение ....
По поводу википедии: там нет великой массы вещей. Приведены только 115 фразеологизмов, а пословиц там вообще всего пять.
Пословицы и поговорки являются частным случаем фразеологизма - устойчивого выражения.
|
25292 |
bandicut 02-02-2013 01:54:48 |
Валерик, герой вопроса мне тоже был неизвестен, что не мешает его считать ДОВОЛЬНО известным человеком. Статья в википедии, на которую Вы ссылаетесь - тому свидетельство. |
25293 |
bandicut 02-02-2013 02:04:11 |
Презентация к уроку по русскому языку (11 класс) по теме: Фразеология Фразеологизмы, в которых встречаются топонимы: Москва не сразу строилась;Москва слезам не верит;как швед под Полтавой; коломенская верста;в огороде бузина, а в Киеве дядька;во всю Ивановскую; открывать Америку; галопом по Европе; китайская стена; язык до Киева доведет.
ссылка |
25294 |
valerik 02-02-2013 02:11:07 |
bandicut!
Похоже Вы не понимаете о чем я написал в протесте, то повторюсь: "среди ученых, тем не менее, нет единства мнений по вопросу, являются ли поговорки разновидностью фразеологизмов", ссылка то и не стоило в вопросе, говоря о поговорке, применять термин "фразеологизм". В вопросе: "увидеть фамилию одного довольно известного человек". До сегодняшнего дня мало кто о нем знал. ИЗВЕСТНЫЙ 2. Такой, о деятельности к-рого все хорошо знают, пользующийся популярностью. ссылка |
25295 |
bandicut 02-02-2013 02:33:16 |
Валерик!
Я полностью понял Ваши доводы. Повторюсь - единства учёных нет по великой массе вещей. Стоило - не стоило.... вопрос философский. Многие учёные отрицают фундаментальный постулат теории относительности Эйнштейна. Есть немало таких, кто отрицает Катастрофу евреев. Так что, теперь объявить табу на эти темы, до наступления всеобщего единодушия?
Возьмём ту же статью вики "Фразеологизмы", которую Вы цитируете.
Вот что там ниже:
Часто фразеологическое выражение представляет собой законченное предложение с утверждением, назиданием или выводом. Примерами таких фразеологических выражений являются пословицы и афоризмы. Если во фразеологическом выражении отсутствует назидание или имеются элементы недосказанности, то это поговорка или крылатая фраза.
Т.е. пословицы и поговорки являются примерами фразеологических выражений. Не случайно их включили в статью "Фразеологизмы".
Кстати, это поговорка или пословица? С одной стороны тут прямого назидания нет, но косвенно-то ясно, что к чему. Если бы я написал "в этой поговорке" (Джефф тоже не решил, что это), то Вы бы сказали : это пословица, введение в заблуждение, и наоборот.
По поводу известности... В попросе именно так и говорится: довольно известного, т.е. известного с оговорками. Ну а как прикажете было формулировать: никому не известному? Так и сами бы первым возмутились бы. Или : Валерику неизвестному: думаете, так было бы лучше? Написал бы : мало кому известному, так тоже бы возмутились: позвольте... Ну, на Украине-то его точно несколько миллилонов знают, что уже немало. Да и в России, уж журналистская-то братия точно... |
25296 |
Koluch 02-02-2013 07:42:17 |
А я про "недругов" не поняла. Ввела имя и выражение в поисковик, как сказано в вопросе. Выдает только толкование выражения. Добавила к имени фамилию, тоже ничего, кроме шуток про пословицу в интервью Олеся Бузины. |
25297 |
bandicut 02-02-2013 09:24:40 |
Koluch
Там масса статей, где все кому не лень обыгрывают это совпадение. Мол, этот литератор несёт всякую чушь:
В огороде бузина, а в Киеве дядя. Писатель Олесь Бузина назвал казаков бандитами, украинцев – «тюркской помесью»,
Скандально-відомий журналіст Олесь Бузина, як відомо, заробив собі дешеву популярність, паплюжачи в своїх .... Ну и ещё – Бузину в огороде.
Олесь... В огороде бузина, а в Киеве дядько... Так можно назвать вашу статью...
История, что в огороде Бузина Где дядька - в Киеве всяк знает. Теперь другие времена. Олесь в том граде заправляет. Навоз веков ...
Олесь Бузина должен был ответить на вопросы ... "высокоумными" рассуждениями в духе "в огороде бузина, а в Киеве ...
Осторожно! В огороде Бузина! И в Киеве тоже. ... 11 января Олесь Бузина должен был ответить на вопросы онлайн пресс-конференции ...
Про украинские дела читаю аналитику Олеся Бузины Остальное можно не читать ... в огороде Бузина, а в Киеве ?
Купить книги Олеся Бузины · Главная · О ..... Еще один странный пост, все как в поговорке: «в огороде бузина, а в Киеве — дядька».
Олесь Бузина: татарский корень казацкого рода. Сегодня для .... В Киеве дядька,а Бузина,как обычно,в огороде))
Олесь Бузина идёт в депутаты, чтобы отстоять “Музей истории Киева”. Бузина ... Но если Бузина в Киеве, то что/кто тогда в огороде?
В ОГОРОДЕ – АНГЕЛ, А В КИЕВЕ – БУЗИНА . ... Олеся Бузины и его девственно непорочной и целомудренно пустопорожней черепной ...
Олесь Бузина: Давайте я не буду отвечать на этот вопрос. ... Дончанин. Шура : Вот все таки интересно, вы в огороде бузина или в Киеве ...
Олесь Бузина, специально для Полемики ..... Во огороде БУЗИНА,а в Киеве дядько.Такие вот писаки ...
Истории от Олеся Бузины: Учебники национальной фальши-2. Tweet. > Версія для друку .... Место бузины в огороде, а не в городе...
И т.д.
Ну не друзьями же это писано. |
25298 |
Koluch 02-02-2013 09:59:00 |
Спасибо. Странно, что мне такое не попалось. Только одно какое-то грубое стихоплетство нашла.
В ответе сомневалась.
Ответила потому, что уж очень красивое сочетание выражения "в огороде бузина..." и имени Олеся Бузины, который очень кстати родился в Киеве |
25299 |
valerik 02-02-2013 16:02:30 |
bandicut!
Словарь по Вашей ссылке называется: "Фразеологизмы и устойчивые выражения". ссылка То, о чем Вы говорите "устойчивое выражение", а не "фразеологизм"!!! ПОГОВОРКА, -и, жен. Краткое устойчивое выражение. ссылка |
25300 |
bandicut 02-02-2013 16:19:10 |
Валерик
А что такое по Вашему фразеологизм если не устойчивое выражение? Вот как опеределяет википедия фразеологизм:
Фразеологи́зм (фразеологический оборот, фразе́ма) — УСТОЙЧИВОЕ по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы).
ссылка
ФРАЗЕОЛОГИЗМ - В языкознании: устойчивое выражение с самостоятельным значением, близким к идиоматиматическому.... (Ожегов)
www.diclib.com › Dictionaries › Ozhegov (Russian) › Ф
Урок русского языка в 3-м классе "Фразеологизмы – устойчивые выражения речи"
festival.1september.ru/articles/578862/
Тамбовский волк тебе товарищ — устойчивое выражение (фразеологизм), применяемое, когда говоривший даёт понять, что не считает собеседника ...
ru.wikipedia.org/wiki/Тамбовский_волк_тебе_товарищ |
25301 |
bandicut 02-02-2013 16:35:38 |
Валерик, и ещё ответьте мне, пожалуйста на такой вопрос:
вот Вы ссылаетесь на вики Список фразеологизмов русского языка и говорите, что "Бузины" там нет. Ну мало ли чего там нет. Зато там есть, например: "И волки сыты, и овцы целы"
ссылка
И вот то же выражение мы находим в Большом словаре русских поговорок
И волки сыты, и овцы целы. Народн. Удобно, выгодно для обеих сторон (о положении, которое создается в результате стремления угодить людям с различными взглядами, интересами и т. п.).
dic.academic.ru › Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп
ссылка
Мой вопрос к Вам: что же это такое, поговорка или фразеологизм?
Ответ напрашивается сам собой: и то, и другое. Так как поговорки и пословицы - это фразеологические выражения, которые являются частным случаем фразеологизмов.
ссылка
|
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница » 1 «
2
3
|
|
|
|