Интеллект сервер                ВАЖНО!!! Просьба прочитать!
Login incorrect.

Напомнить пароль

О проекте 
Правила 
Вопрос дня 
Статистика 
ЧаВо 
Архив вопросов 
Сообщения 
Форум 
Конкурс вопросов 
Регистрация 



Сейчас на сервере:


Реклама:
   Интеллект форум
ID Автор
Дата созд.
Текст
Протест на вопрос №3049 от 2.01.2012
22568
Tofsla
03-01-2012
00:24:23

Мой ответ - Дивали.

Это новогодний праздник в Индии http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8, отмечается как фестиваль огней и этому празднику уже более 7000 лет http://interesko.info/prazdnik-ognya-v-indii/

                            Смайлы                                                                    • Вернуться к списку тем •

Страница » 1 « 2

22571
Джефф
03-01-2012
00:36:43

Tofsla, Даная (переключите сюда)!  

Из вопроса "принято называть словом, происхождение которого не совсем определено". Я не высосал из пальца это утверждение ссылка Происхождение слова "дивали" не вызывает сомнения - "от санскритского слова Deepawali. Это соединение двух слов Дипа и Avali. Дипа означает свет и Avali ряд средств или линии" ссылка То же самое сказано в приведённой Вами ссылке - "Дивали, или Дипавали (Дипа — огонь), что в переводе с санскрита означает «огненная гроздь», «ряд огней»".

22594
beatify
04-01-2012
15:03:21

Поддерживаю протест уважаемой Tofsla на дуальность. Мой ответ: Дивали (Diwali).  

Считаю, что наши ответы полностью соответствуют всем данным вопроса.  

 

Утверждение автора, что смысл двух фраз «не определено» и «не совсем определено» одинаков, является ошибочным. НЕ СОВСЕМ это значит не вполне, не в полной мере, то есть, не полностью определено от какого слова произошло название праздника.  

 

Так вот, я тоже не высосала из пальца свой ответ, он соответствует утверждению «принято называть словом, происхождение которого не совсем определено», потому что индуистский новый год Дивали это фестиваль то ли Света, то ли Лампы (Divali, known as the Festival of Lights or Lamps ссылка).  

По одной версии, название Дивали происходит от санскритского "Deepawali" - Дипа означает свет, вали означает ряд, следовательно, ряд огоньков (Diwali comes from the Sanskrit "Deepawali"- Deepa meaning light, wali meaning row, hence row of lights ссылка);  

по другой – название "Дивали" является сокращением от "Дипавали" (Dīpāvalī, которое переводится как "ряд ламп" (The name "Diwali" is a contraction of "Deepavali" (Sanskrit: दीपावली Dīpāvalī, which translates into "row of lamps" ссылка);  

по третьей — dip = лампы, avali = строка (Diwali, Dipavali (dip = lamp, avali = row) ссылка);  

по четвертой - На санскрите "Deepawali" это сочетание двух санскритских слов - Дипа значение свет и Avali, что означает вереница. ("Diwali" is the easy-to-pronounce form of Deepavalai. In Sanskrit "Deepawali" is the marriage of two Sanskrit words - Deepa meaning light and Avali, meaning a row. ссылка);  

по пятой - Дивали означает "ряды зажженных ламп", и праздник часто называют Фестиваль Огней. (Diwali means "rows of lighted lamps" and the celebration is often referred to as the Festival of Lights. ссылка).  

 

Суть всех версий одна, праздник связан с огнём, дающим свет, а Санскрит древний литературный язык Индии, и это точно соответствует другому утверждению вопроса - «Ясно только, что название пришло от одного из древних языков и главный его символ – огонь».  

 

22595
Джефф
04-01-2012
16:30:58

beatify!  

"НЕ СОВСЕМ это значит не вполне, не в полной мере, то есть, не полностью определено от какого слова произошло название праздника." Совершенно верно. "по одной версии, оно появилось из oge maidne («новое утро»), по другой — от Haleg Moneth («святой месяц»)." ссылка  

Сдово "дивали" (в некоторых рацонах "дипавали") пришло из санскрита. Прочитайте сами, что говорит Wikipedia (Ваша ссылка) "The name "Diwali" is a contraction of "Deepavali" (Sanskrit: दीपावली Dīpāvalī, which translates into "row of lamps"." Я переведу для тех, кто не понимают по-английски: "Название "дивали" является сокращением слова "дипавали" (Sanskrit: दीपावली Dīpāvalī, который в переводе означает "ряд ламп"." Т.е., слово दीपावली (dipavali, deepawali) на санскрите существует, и как бы мы его не написали в латинице (или кириллице) ничего не меняет. Также не важно, как мы его переведём (ряд, строка или вереница, ламп или огоньков) - по существу одно и то же.

22596
Джефф
04-01-2012
16:47:20

beatify!  

"в некоторых районах". Смайлики копировались из Вашего поста.

22597
Джефф
04-01-2012
17:12:15

beatify!  

Не следует путать "происхождение" с "произношением" или "переводом на английский, русский".

22608
beatify
05-01-2012
08:01:06

Джефф!  

Смайлики я не ставила, это реакция кацмановской программы на оригинальный текст с англоязычных сайтов.  

 

22609
beatify
05-01-2012
08:17:42

Уважаемый Джефф, читайте внимательно то, что я пишу и то, что написано в Вашей ссылке.  

Цитирую скудный текст из Вашей ссылки:  

«Происхождение названия праздника не определено;». ссылка  

Как видите в ссылке написано НЕ ОПРЕДЕЛЕНО, а я Вам в посте 22594 поясняю о НЕ СОВСЕМ ОПРЕДЕЛЕНО из Вашего вопроса. Кстати из текста Вашего вопроса, да и из Вашей ссылки вовсе не вытекает, что древних языков должно быть несколько, и, кем это должно быть определено.  

Но, если Вам непонятно, о чём я толкую, поясню популярно по Вашей и моим ссылкам  

У Вас:  

Происхождение названия Hogmanay (Scottish English: [ˌhɔɡməˈneː], hog-MƏ-AY) не определено; по одной версии, оно появилось из oge maidne («новое утро»), по другой — от Haleg Moneth («святой месяц»).  

То есть слово Хогманай тоже существует, только не определена его этимология, то ли оно появилось из oge maidne («новое утро») то ли от Haleg Moneth («святой месяц»).  

То же самое происходит и со словом Дивали (Дипавали) только слова, от которых оно произошло не так сильно разняться в своём значении, и вариантов перевода много:  

Происхождение названия Deepavali (Sanskrit: दीपावली Dīpāvalī не совсем (не вполне) определено, то ли от Dīp āvalī («ряд ламп»), то ли от Dīpā valī («вереница света»).  

 

22613
Джефф
05-01-2012
12:04:12

beatify!  

Слово "Hogmanay" не существует на древных языках. Варианты происхождения называют французский, древнескандинавский и гоцдельский, но не китайский или санскрит. Поэтому не (совсем) определено. Слово "Дипавали" существует на санскрите ( दीपावली ), а "дивали" является всего лишь сокращением, принятым в некоторых районах. А "ряд ламп" и "вереница света" являются разные, практически синонимные, варианты перевода.

22657
beatify
07-01-2012
21:16:25

Уважаемый Джефф, да что же Вы мне всё про перевод талдычите, когда я Вам про результат раскрытия происхождения слова толкую, то есть про этимологию. В Вашем варианте ответа происхождение не определено, судя по Вашей ссылке, а в моём не совсем определено, то есть не в полной мере определено, есть некоторые различия слов, от которых оно произошло. И это вовсе не различие переводов, а именно разные слова свет (light) и лампа (lamp), от которых в древности произошло это слово.  

С чего Вы взяли, что древний индус в ведические времена, разложив на земле в ряд несколько глиняных мисочек с маслом, зажёг в каждой огонь и воскликнул: «Это будет впредь называться дипавали, запишу ка я это слово в священное писание индуизма на санскрите!»?  

Название индийского праздника «Дипавали» произошло от двух слов так же, как и Ваш Хогманай:  

Происхождение Дивали восходит к периодам, когда не было или почти не было писаний и знаний, и народ передавал название из поколения в поколение, чисто на слух то, что запоминал.  

Дивали, являясь одним из старейших празднований человечества, имеет ряд мнений относительно его происхождения. Ниже привожу различные точки зрения на происхождение его названия, подтверждающие мою правоту.  

Этимология слова Дивали:  

«Слово Дивали является производным от санскритского слова Deepawali. Это соединение двух слов Дипа и Avali. Дипа означает свет и Avali ряд средств или линии. Таким образом, буквальное значение слова "линия огней".» ссылка  

«"Diwali" is the easy-to-pronounce form of Deepavalai. In Sanskrit "Deepawali" is the marriage of two Sanskrit words- Deepa meaning light and Avali, meaning a row. Indeed celebrating the row of lights forms one of Diwali's main attraction. Every home - huts of the poor to the mansions of the rich are aglow with the orange glow of twinkling diyas.» ссылка  

«The word Diwali has been derived from a Sanskrit word "Deepawali" which mean array of lamps, Which is formed by union of two word "DEEP" (means earthen lamps called Diyas) plus "AWALI" (means Row). When we combine the two words, the combination means a row of diyas». ссылка  

«The word Deepavali is derived from two words ‘Deepam’ which means Lamp and “Oli” which means light.»  

ссылка  

«One of the most celebrated festivals of India is Diwali. Known by various names as Divali, Deepavali or Deepawali, Diwali festival is also referred as Festival of Lights. The origin of the word (Происхождение этого слова) comprises two words: Deepa which means light or lamp and Avali which means a row.» ссылка  

«The origin of the word comes from two words in Sanskrit : Deepa which means light or lamp and Avali means a row -- meaning for Row of Lights.» ссылка  

 

Мой ответ однозначно дуальный, потому что соответствует всем требованиям Вашего вопроса. И где-то даже больше, чем авторский ответ. Информация о Diwali присутствует на странице New Year ссылка всеми любимой англоязычной вики, с которой я на него и вышла. А в русскоязычной вики написано, что в современной Индии Дивали принято считать праздником нового года, хоть он и имеет разные толкования в различных регионах страны. А вот про Хогманай в Вашей русскоязычной ссылке отсутствует такая инфа. ссылка.  

К большому сожалению, такое Ваше отношение к составлению вопросов отбивает у меня охоту искать на них ответы, их количество не переходит в качество(((((  

 

22658
Джефф
07-01-2012
23:10:29

beatify!  

Все приведённые Вами выше ссылки (кроме одной) повторяют одно и то же. На санскрите есть слово "Deepawali", и не важно, как оно появилось на санскрите. Означает оно "линия (ряд) огней (света, ламп)" - это уже перевод. Та, которая отличается пишет "The word Deepavali is derived from two words ‘Deepam’ which means Lamp and “Oli” which means light." - чушь какая-то. Свет ламп, что ли? И раз слово на санскрите СУЩЕСТВУЕТ, и он в таком же виде сейчас используется, то происхождение очевидно. И замечание про количество и качество также относится к Вашим постам на форуме!  

 

22659
Джефф
07-01-2012
23:27:21

beatify!  

На русском языке есть слово "кораблекрушение". Происходит от двух слов "корабль" и "крушение". Но если бы оно появилось в другом языке нас бы интересовало только его значение целиком.

22671
beatify
09-01-2012
16:22:11

«И замечание про количество и качество также относится к Вашим постам на форуме!»  

 

Мои посты могут быть ещё длиннее, краткость не моя сестра, не получается кратко и доходчиво донести суть моего протеста до автора вопроса.  

Но, если Вам так трудно вникать в столь объёмную информацию, я могу и по Вашему типу её излагать. Хотя не думаю, что Ваша манера разделять свои мысли на посты улучшает их качество.  

 

 

                            Смайлы                                                                    • Вернуться к списку тем •

Страница » 1 « 2

   
Новости


Реклама:

© AS 2009 St.Petersburg
  ??????.???????
ПравилаВопрос дняСтатистикаАрхив вопросовЧаВоСообщенияФорумКонкурс вопросовРегистрация