О проекте |
|
Правила |
|
Вопрос дня |
|
Статистика |
|
ЧаВо |
|
Архив вопросов |
|
Сообщения |
|
Форум |
|
Конкурс вопросов |
|
Регистрация |
|
Сейчас на сервере:
|
Реклама:
|
|
|
ID |
Автор Дата созд. |
Текст |
Протест на вопрос №2951 |
22158 |
Джефф 02-11-2011 00:52:32 |
Протест на дуальность. |
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница » 1 «
2
3
4
5
6
|
22159 |
Джефф 02-11-2011 00:53:41 |
Мой ответ: Лузин, Бернес. С Лузиным всё нормально - едем дальше. Марк Бернес в тридцатых годах был известен как актёр и только в 1943 году "запел" в фильме "Два бойца". ссылка Вокалист с большой буквой он безусловно был. Культовый? ссылка Думаю да. В тридцатых годах Лузин безусловно слышал о нём (как актёр), раз жил в Советском Союзе. В сороковых мог не знать о его успехах в качестве певца. Мог знать, конечно, но вопрос не настаивает. Поэтому считаю, что ответ "Бернес" отвечает на вопрос, хотя авторской изюминки нет, конечно. Дуальность - результат Ваших "туманных" формулировок.
|
22160 |
Koluch 02-11-2011 06:53:12 |
Протест поддерживаю!
Потому и не стала отвечать, что под "культовым вокалистом" можно назвать любого талантливого певца. Собинову, например, фатанки шубу рвали на сувениры. Шаляпин чем не культовый вокалист?
А уж что там мог знать или не знать Лузин, судя по формулировке вопроса, не знает и автор вопроса. |
22161 |
PaoloS 02-11-2011 10:26:17 |
Вокалистом, безусловно, любой певец был, но вот "вокалистом" (в кавычках) - такое не про всякого корректно сказать. А вот, приводя перевод, вполне корректно: Сингер, Кантор, Зингер, Спивак - все они "вокалисты". |
22162 |
Джефф 02-11-2011 11:53:47 |
PaoloS!
Как отметил oncer в соседней ветке, Кантор не являлся певцом (кантором) вообще. Кроме того, неправильно использованы кавычки. Синонимы не берут в кавычках. Поэтому Сингер, Зингер и Спивак тоже не подходят, если они не являлись певцами. ссылка
Ещё - кантор не является культовым певцом. Культовым певцом можно называть, например, Бориса Гребенщикова (в смысле популярный среди определенного круга людей). Или слово "культовый" может означать "связанный с культом" ссылка Marta хочет сказать, что иудаизм или католицизм - религиозный культ?
Учытывая предыдущий опыт с вопросами Marta я решил, что заглавные буквы и кавычки нельзя брать за чистую монету и начал искать среди коллег, учеников, и просто современников Лузина человека, который ещё и пел (авторские песни, например). Ничего не найдя я ответил то, что ответил, хотя понимал, что авторский ответ будет другой. Мог вполне и ответить другим певцом. |
22163 |
PaoloS 02-11-2011 13:25:36 |
Джефф
Кавычки используются именно для перевода. То есть, чтобы показать, что буквально левое слово означает то, что справа. Например:
"И сейчас многие наши соотечественники носят фамилии Бауэр (в переводе с немецкого – ‘крестьянин’), Зингер (‘певец’), Миллер, Шмидт (‘кузнец’), Шварц (‘черный’), Шульц и др."
(ссылка)
Таким образом, сентенция /Сингер - "певец"/ вполне корректна. Как и подобные ей.
Единственное, что смущало - то, что Вокалист с большой буквы - как бы замена слова "Кантор", а вокалист с маленькой - нет. Но выбор был невелик, и, поскольку остальное ложилось четко, многие на эту шероховатость закрыли глаза и сдали "Кантора".
|
22164 |
Джефф 02-11-2011 14:59:11 |
PaoloS!
Слово "вокалист" не является переводом слова "cantor", а квазисинонимом слова "кантор", который в свою очередь действительно является переводом. ссылка Все остальные привидённые Вами фамилии на самом деле являются переводами, за исключением Schultz (не знаю, что такое, кроме фамилии). "Таким образом, сентенция /Сингер - "певец"/ вполне корректна. Как и подобные ей" - безусловно. Но сентенция /Кантор - "вокалист"/ таковой не является. |
22165 |
PaoloS 02-11-2011 17:44:20 |
Джефф.
Кантор буквально означает "певец". Так же как и Сингер. "Вокалист" - синоним "певца". Вместе с тем, "кантор" может означать определенного певца - кантора. В вопросе эти два перевода описаны одной фразой. |
22166 |
PaoloS 02-11-2011 17:45:20 |
Джефф.
Кантор буквально означает "певец". Так же как и Сингер. "Вокалист" - синоним "певца". Вместе с тем, "кантор" может означать определенного певца - кантора. В вопросе эти два перевода описаны одной фразой. |
22167 |
oncer 02-11-2011 18:13:35 |
PaoloS, опять эти словесные игры)
Ну нельзя так сказать: "Он знал о Канторе, но не знал, что он "вокалист".
Математик Кантор никак не является "вокалистом", хоть в кавычках, хоть без кавычек. Его фамилия обозначает(с вполне допустимой натяжкой) "вокалист", это да. Но это совсем не одно и то же. Лузин (и это задано всей логикой вопроса) знал о конкретном ученом, а не о фамилии вообще, как в ваших примерах.
Идея мне даже весьма симпатична, поэтому никаких протестов - но тем досаднее такие, как вы сказали, шероховатости, ставящие вопрос на грань корректности или даже выводящие за нее. |
22168 |
Джефф 02-11-2011 18:38:20 |
PaoloS!
Смотря с какого языка перевести. По-немецки "kantor" переводится только как "кантор", а математик Кантор был немцем. Если с латыни, то "cantor" означает "певец, поэт, музыкант, актёр" ссылка Конечно слово "cantor" охватывает и "вокалист", и все они являются КВАЗИСИНОНИМАМИ друг друга.
Бернес являлся Вокалистом с большой буквой, но по Вашему не являлся "вокалистом" в кавычках. А каким образом Кантор оказался "кантором" мне не понятно, хоть с кавычками, хоть без оных. |
22169 |
PaoloS 02-11-2011 21:13:59 |
oncer,
Как ни крути, а то, что Кантор - это "певец" (в переводе), сказать вполне корректно. И без уточнения о переводе, и с ним.
Джефф
Какое значение имеет язык? Перевод есть перевод. Насчет поэтов, музыкантов и актеров - это все какие-то наслоения. Корень "cant" означает пение. Отсюда латинское "cantor", французское "chanteur", итальянское "cantante".
Кантор был "певцом" буквально. Бернес таковым не был.
Если версия с Кантором была, и мешали мелкие шероховатости, то я не вижу повода не сдавать ничего: между ничем и чем-то хорошим, но немного нескладным выбор в пользу второго очевиден. Ничего не теряется. |
22170 |
oncer 02-11-2011 21:29:08 |
PaoloS,
сказать "Кантор - это "певец"" - вполне корректно.
А вот сказать "некий известный Лузину Кантор - это "певец"" - вполне некорректно. А ведь в вопросе именно так. |
Смайлы • Вернуться к списку тем • Страница » 1 «
2
3
4
5
6
|
|
|
|