По-моему, все протестующие не обратили внимания на слово “термин” в вопросе.
ТЕРМИН (от лат. terminus — граница, предел), слово или сочетание слов, обозначающее специальное понятие, употребляемое в науке, технике, искусстве. В современной логике слово «термин» часто употребляется как общее имя «существительных» языка логико-математических исчислений (т. н. термов), выражающих при интерпретации элементы предметной области.
ссылка
Теперь посмотрим, что за термин “струя”:
СТРУЯ, форма течения, при которой жидкость (газ) течет в окружающем пространстве, заполненном жидкостью (газом) с отличающимися от нее физическими параметрами: скоростью, температурой, составом и т. п. Струйные течения разнообразны — от струи ракетного двигателя до струйного течения в атмосфере.
ссылка
Термин “струя” в физике используется широко.
Адронные струи
ссылка
Низкочастотная дрейфовая нейстойчивость плазменной струи желобкового типа.
ссылка
Электромагнитное излучение в сверхзвуковых ионизированных турбулентных газовых струях
ссылка
... можно продолжать долго.
Заметьте, что эти термины существуют независимо от бытового использования термина “струя”: струйка воды из крана, свежая струя воздуха...
В предлагаемых ответах протестующих приведены не термины, а просто слова, которые могут иметь отношение к воде: соленый, монотонный, Кола (напиток), снег (!).
Особенно удивило последнее слово. Мол, снег из воды. А если дальше продолжить цепочку? Вода - водород - Солнце - какая-нибудь река Сан? А про термин - молчание. Снег - научный термин?
Теперь о применении термина “струя” в технике. Не ошибусь, если скажу, что почти каждый из участников хоть когда-нибудь печатал документы на струйном (!) принтере (может даже и не задумываясь над словом “струйный”). Может даже и сейчас у кого-нибудь возле компьютера, за которым он читает этот пост, стоит именно такой принтер. Может даже в марке принтера есть слово “Jet”. И принтер может быть не струйный, а лазерный, но слово такое в марке принтера на самом видном месте есть (например, Laser Jet). По-английски “струйный принтер” - “ink jet printer”, дословно получается “чернильный струйный принтер”. Может даже отвечая на данный вопрос или в процессе поиска ответа участник смотрел на эту надпись, но так и не связал ее с вопросом.
Что касается единственности ссылки, есть еще карты топографические упомянутой Магаданской области, там реку тоже можно найти без проблем. Если кто окончательно не верит, дам ссылки. А кто не поверит и ссылкам, может съездить лично. |